青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从“好”的质量随机对照试验结果的摘要列于表10.40。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

结果摘要从“好”的质量惯性载于表10.4。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从"好"的质量随机对照试验结果的摘要表 10.40。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

结果的总结从“好”质量RCTs的在表10.40被提出。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

结果的总结从“好”质量RCTs在表10.40被提出。
相关内容 
a会议将持续2个小时 正在翻译,请等待... [translate] 
a你现在的照片发张给我,好吗? You the picture send now open give me? [translate] 
abatbsbowergel batbsbowergel [translate] 
adodgy 躲躲闪闪 [translate] 
aWe also provide full support for installation and integration into your existing site. 我们为设施和综合化也提供完全支持入您现有的站点。 [translate] 
aIf you are the website owner, please ensure that your server is up and running and that access to it from the Incapsula network has not been blocked in any wa 如果您是网站所有者,请保证您的服务器是在运作的,并且对它的通入从Incapsula网络在任何wa未被阻拦 [translate] 
aPlease check the attached apply form and pass them to FFL for confirmation 请检查附属的应用形式并且通过他们对FFL为确认 [translate] 
anow aint you got comic books to move without your lips? 现在aint您得到漫画书移动,不用您的嘴唇? [translate] 
aa punctual person is good at doing with difficulties 一个准时人是擅长于做 与 困难 [translate] 
a管道装置 管道装置 [translate] 
abeggars 叫化子 [translate] 
aLets call this R+TS6. Plastic tab back. 让电话这R+TS6。 塑料薄片后面。 [translate] 
ai am sorry to know you are at a loss 我抱歉知道您困惑不解 [translate] 
aI hate English garbage in front of me ye English 我恨英国垃圾在我前面ye英语 [translate] 
ad to reuse as much as possible from the previous design 尽量重复利用的d从早先设计 [translate] 
aRecommended seller, fast shipping, good quality product! 被推荐的卖主,快速的运输,质量好的产品! [translate] 
ahoney i want to go and take my bath.. i will get back to you once i am out from the bathroom 蜂蜜i想要去洗我的浴。 i will get back to you once i am out from the bathroom [translate] 
aanswer me 答复我 [translate] 
ado i connect now 我现在连接 [translate] 
a I would be excited to participate in the work of this firm  我会被激发参加这家企业工作 [translate] 
aThere is strong (Level 1a) evidence that hand splinting does not reduce the development of contracture, nor reduce spasticity. 有坚实的 (水平1a) 证据手用夹板固定不减少挛缩的发展,亦不减少spasticity。 [translate] 
a"The livestock industry is changing really rapidly in this country and elsewhere," said Falcon, deputy director of Stanford's Program on Food Security and the Environment and a senior fellow at the Woods Institute. Falcon grew up on an Iowa cattle farm. In his lifetime, he's seen a 90 percent reduction in the number of “家畜产业在这个国家真正地迅速地改变,并且在别处”,副主任说猎鹰,斯坦福的节目的食物安全的和环境和一名高级研究员在森林学院。 猎鹰在衣阿华奶牛场长大。 在他的一生,他在他的童年附近看了对小肉肥育场的数量的90%减少家庭。 [translate] 
azhiyaonidayingwoyongyuandubuhuipaoqiwowojiudayinghenizaiyiqi zhiyaonidayingwoyongyuandubuhuipaoqiwowojiudayinghenizaiyiqi [translate] 
a96 patients an average of 5.9 years post stroke were randomized to receive either 500-1,000U botulinum toxin type A or placebo into the affected distal upper limb muscles on 2 occasions, 12 weeks apart. Assessment was undertaken at baseline, 8, 12, 20 and 24 weeks. The primary outcome measure was the Assessment of Qual 96名患者每平均5.9年岗位冲程被随机化分开接受500-1,000U botulinum毒素类型A或安慰剂入受影响的末端上部肢体肌肉2个场合, 12个星期。 评估被承担了在基础线, 8个, 12个, 20个和24个星期。 主要结果措施是对生活水平的评估标度 (AQoL) 被估计在星期20。 次要结果评估包括目标达到情况结垢 (气体)、痛苦、心情、全球性好处,修改过的Ashworth标度 (MAS),伤残和carer负担。 [translate] 
a109 subjects with upper limb spasticity following chronic stroke were randomized to receive a single treatment with lower-dose (120–150 U)(n=21) or placebo (n=11) or higher dose (200–240 U) (n=51) BoNTA or placebo (n=26). The tone of the wrist flexor was assessed at baseline and at weeks 0, 1, 4, 6, 8 and 12 using the 109个主题与跟随慢性冲程的上部肢体spasticity被随机化接受一种唯一治疗与低药量 (120-150 U)( n=21) 或安慰剂 (n=11) 或大剂量 (200-240 U) (n=51) BoNTA或安慰剂 (n=26)。 腕子屈肌的口气被估计了在基础线,并且在几星期0, 1, 4, 6, 8和12使用修改过的Ashworth标度 (MAS) 为腕子、手指、拇指和伤残在每日生活ADL的活动 () 使用4点伤残评估标度DAS是 (额定的)。 [translate] 
aThere was no significant difference in the percentage of patients who has achieved a successful outcome: 25% of patients in the treatment group had achieved a successful outcomes compared with 19.5% of patients in the control group; P=0.232. Significant differences in favor of the intervention group were seen in muscle 没有在达到了一个成果患者的百分比上的重大区别: 25%患者在治疗小组在控制群达到了成果比较19.5%患者; P=0.232. 重大区别倾向于干预小组在肌肉紧张看了在1个月; 上部肢体力量在3个月; 基本的胳膊功能任务 (递卫生学,穿戴的帮助) 在1个, 3个和12个月; and pain at 12 months. [translate] 
a18 patients admitted for inpatient rehabilitation within 4-6 weeks of stroke with a non-functional arm, Fugl-Meyer arm score 在4-6个星期冲程之内用一条non-functional胳膊, Fugl迈尔胳膊比分<20,以高的手指屈肌口气起点任意地分配为住院病人修复录取的18名患者接受150个单位BTX-A (Xeomin) 被注射入深和表面手指 (100单位) 和腕子屈肌 (50个单位) 或没有射入。 主要结果,驴子在基础线,几星期4个和6个月是手指屈肌的 (修改过的) Ashworth标度MAS。 次要措施REPAS (一张概略等级量表为对被动运动、)Fugl-迈尔评估FMA (胳膊) 比分和6项目伤残标度DS的 (抵抗)。 [translate] 
a25 patients with stroke onset within the previous 3-24 months, who could initiate wrist extension, were included. Patients participated in 12-16 standardized exercise sessions and received either 300 U BTX-A (300 U max) or placebo. Evaluations were conducted at baseline and then 3 more times, approximately 1 month apar 有冲程起始的25名病人在早先3-24个月内,可能创始腕子引伸,是包括的。 患者参加了12-16个规范化的锻炼会议并且接受了300 U BTX-A (300 U最大) 或安慰剂。 评估被举办了在基础线然后3多倍,大约1个月单独。 主要结果措施是狼马达功能考验 (WMFT)。 次要措施是冲程冲击标度 (SIS),修改过的Ashworth标度 (MAS),行动AROM的活跃范围 ()。 [translate] 
aA summary of the results from the “good” quality RCTs is presented in Table 10.40. 结果的总结从“好”质量RCTs在表10.40被提出。 [translate]