青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

25例与前3-24个月,谁可以发起伸腕在中风发作,都包括在内。患者参加了12-16标准化工作会议,并分别接受300üBTX-A(300 U最大)或安慰剂。评估在基线进行,然后3次以上,约间隔1个月。主要结果测量是狼运动功能试验(WMFT)。二级措施是中风影响量表(SIS),改良Ashworth量表(MAS),主动运动范围(芳环)。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

25名患者在中风发病前3个月,他可以开始腕扩展,都包括在内。 12病人参加了标准化工作会议和接受300u BTX-a[300u Max]或安慰剂治疗。 在进行评价的基线,然后3次,大约1个月。 测量的主要成果是“狼来了”电机的功能测试[wmft]。 辅助措施的规模影响行程[si],ASHWORTH规模[mAs],活动范围的议案[arom]。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

25 患者脑卒中发病在以前 3-24 个月内是可以启动的手腕扩展,包括了。患者参加了 12-16 标准化的工作会议,并收到 300 U BTX A (300 U max) 或安慰剂。在基线,然后 3 更多时间,大约 1 个月分开进行了评价。主要结局指标是狼电机功能测试 (WMFT)。辅助措施是运动的脑卒中影响规模 (SIS)、 改性阿什沃思规模 (MAS) (香气) 的活动范围。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

有冲程起始的25名病人在早先3-24个月内,可能创始腕子引伸,是包括的。患者参加了12-16个规范化的锻炼会议并且服用300 U BTX-A (300 U最大)或安慰剂。评估还被举办了在基础线然后3倍,大约1个月单独。主要结果措施是狼运动机能测试(WMFT)。次要措施是冲程冲击标度(SIS),修改过的Ashworth标度(MAS),行动(AROM)的活跃范围。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

有冲程起始的25名病人在早先3-24个月内,可能创始腕子引伸,是包括的。 患者参加了12-16个规范化的锻炼会议并且接受了300 U BTX-A (300 U最大) 或安慰剂。 评估被举办了在基础线然后3多倍,大约1个月单独。 主要结果措施是狼马达功能考验 (WMFT)。 次要措施是冲程冲击标度 (SIS),修改过的Ashworth标度 (MAS),行动AROM的活跃范围 ()。
相关内容 
a我的家人都很疼我。我也很爱我的弟弟。我这次来到了这个新的学校就做了班长。从此。我会努力的担起这个担子。会努力的学习,为班争光,做一个人人都赞成的好班长。相信我,我一定能做好的~ My family members all very much love me.I also very much love me the younger brother.I this time arrived this new school to be class leader.Henceforth.I can the diligently load get up this shoulder pole.Can the diligently study, bring honor for the class, is good class leader who person people all a [translate] 
a好的老公会努力的 Good old trade union diligently [translate] 
alf l could take this moment forever. Turn the pages of my mind. To another place and time. We would never say goodbye lf l可能永远需要这片刻。 转动我的头脑页。 到另一地点和时间。 我们不会说再见 [translate] 
aredspark redspark [translate] 
aI think Yao Ming is one of popular basketball players in the world 我认为姚Ming是其中一个普遍的蓝球运动员在世界上 [translate] 
aUSE PTFE TAPE ON THREADED CONNECTIONS 用途PTFE磁带在穿线的连接 [translate] 
ashape societies for centuries 几个世纪形状社会 [translate] 
aWill you love me forever 意志您永远爱我 [translate] 
aAJ4 fear pack AJ4恐惧组装 [translate] 
alao tianlong tobacco limited company made in lao.P.D.R 正在翻译,请等待... [translate] 
aif the company board knows that a maverick director is exceeding his or her authority but does not disown that behaviour, the company is bound by any resulting contract with a third party. 如果公司委员会知道一位与众不同的主任超出他们的当局,但不否认那行为,公司由同第三方的所有发生的合同一定。 [translate] 
aThe Named Sub-Contractor is to include in his price for all elements of the Named Sub-Contract Works to form a complete installation 正在翻译,请等待... [translate] 
aPlease find enclosed the hotel reservation and further information concerning for example your arrival. 附上旅馆预订和详细信息关于例如您的到来。 [translate] 
athoes child boats are on the river thoes儿童小船在河 [translate] 
aAthena Athena [translate] 
aNext,put the bananas in the blender. 其次,投入香蕉在搅拌器。 [translate] 
aGXWAY GXWAY [translate] 
aprince丿灬Ls 王子丿灬Ls [translate] 
aWHAT LIKE 什么喜欢 [translate] 
afew with more clear bra area 少数以更加清楚的胸罩区域 [translate] 
aThere were no significant differences within or among the groups on any of the outcomes assessed. 没有重大区别在之内或在小组之中在任何结果估计了。 [translate] 
aawareness park 了悟公园 [translate] 
aPatients received either a placebo (n=15) or one of three does of Dysport (350 U n=15, 500 U n=15, 1000 U n=15) into five muscles of affected arm by anatomical and electromyography guidance. Efficacy was assessed throughout the 6-month study period by the Modified Ashworth Scale (MAS), the Action Research Arm Test (ARA 患者接受了或者一种安慰剂 (n=15) 或之一三做Dysport (350 U n=15, 500 U n=15, 1000 U n=15) 到受影响的胳膊的五块肌肉里由解剖和肌动电流术教导。 效力被估计了在整个6个月的研究期间由修改过的Ashworth标度 (MAS),动作研究胳膊测试 (ARA)、Barthel索引 (双) 和视觉模式痛苦标度 (VAS)。 [translate] 
a148 chronic stroke patients from 23 sites in 3 European countries with wrist and finger flexor spasticity and with at least moderate disability in their principal therapeutic target of the Disability Assessment Scale (DAS) were treated either with NT 201 (Xeomin)(median, 320 U) or placebo and followed up for up to 20 w 正在翻译,请等待... [translate] 
aGoal-attainment scaling outcome were highly correlated with reduction in spasticity (rho=0.36, p=0.001) and global benefit (rho=0.45, p 目标达到结垢结果高度关联了以对spasticity rho=0.36 (、p=0.001和) 全球性好处rho=0.45 (, p<0.001的减少),但不以其他结果措施。 目标与被动任务有关比那些经常达到了反射的活跃作用。 [translate] 
a30 subjects following stroke within the previous 3 weeks with impaired grasping ability were randomized to receive a single injection of either onequarter, or half standard dose botulinum toxin, or placebo (saline) to prevent the development of spasticity. Arm function, active and passive movement, and spasticity at el 跟随冲程在早先3个星期之内的30个主题以被削弱的掌握的能力被随机化接受onequarter的唯一射入或者半标准药量botulinum毒素或者安慰剂 (盐) 防止spasticity的发展。 武装作用,活跃和被动运动,并且spasticity在手肘和腕子被记录了在基础线和在4个, 8个, 12个和20个星期岗位干预。 被预先计划的小群分析包括仅主题没有胳膊作用在基础线 (动作研究胳膊测试分数= 0)。 [translate] 
aThere was no significant difference in the percentage of patients who has achieved a successful outcome: 25% of patients in the treatment group had achieved a successful outcomes compared with 19.5% of patients in the control group; P=0.232. Significant differences in favor of the intervention group were seen in muscle 没有在达到了一个成果患者的百分比上的重大区别: 25%患者在治疗小组在控制群达到了成果比较19.5%患者; P=0.232. 重大区别倾向于干预小组在肌肉紧张看了在1个月; 上部肢体力量在3个月; 基本的胳膊功能任务 (递卫生学,穿戴的帮助) 在1个, 3个和12个月; and pain at 12 months. [translate] 
aMean cumulative dose of NT 201 was 1120 U. The proportion of treatment responders (≥1- point improvement on the Ashworth scale) for flexors of wrist, elbow, finger, and thumb, and forearm pronator ranged from 49% to 80%. The proportion of treatment responders (≥1-point improvement on the Disability Assessment Scale) ra 卑鄙累积剂量NT 201是1120 U。 治疗反应器≥1-点改善的 (比例在Ashworth等级) 为腕子屈肌、手肘、手指和拇指和前臂pronator从49%范围到80%。 治疗反应器≥1点改善的 (比例在伤残评估等级) 从43%范围到56%。 多数调查员、患者和照料者对NT 201效力估计作为非常好或好 (56-84%)。 有害事件认为与治疗相关在11%患者中发生。 中立化的抗体的形成在任何患者未被观察在重覆的治疗以后。 [translate] 
a25 patients with stroke onset within the previous 3-24 months, who could initiate wrist extension, were included. Patients participated in 12-16 standardized exercise sessions and received either 300 U BTX-A (300 U max) or placebo. Evaluations were conducted at baseline and then 3 more times, approximately 1 month apar 有冲程起始的25名病人在早先3-24个月内,可能创始腕子引伸,是包括的。 患者参加了12-16个规范化的锻炼会议并且接受了300 U BTX-A (300 U最大) 或安慰剂。 评估被举办了在基础线然后3多倍,大约1个月单独。 主要结果措施是狼马达功能考验 (WMFT)。 次要措施是冲程冲击标度 (SIS),修改过的Ashworth标度 (MAS),行动AROM的活跃范围 ()。 [translate]