青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
aNon-Circumvention and Non-disclosure Agreement 非绕场一周和保密协定 [translate] 
a我的妈妈是一名电视台编辑。 My mother is a television station edits. [translate] 
aNitrogen in tobacco cultivation from seedling stage to [translate] 
a[21:30:16] THEOGENE NDAYISENGA: teth (21 :30 :16) THEOGENE NDAYISENGA : teth [translate] 
a当上 , and [translate] 
aswordsman 剑客 [translate] 
a请快点 Please a bit faster [translate] 
aExcept as required by law 除了据法律要求 [translate] 
a以及油田现在应用的堵水调剖剂的类型 As well as the oil field the application water shutoff accent splits the medicinal preparation now the type [translate] 
anegotiation against beneficiary’s drafts 交涉反对受益人的草稿 [translate] 
athe fiaps are glued down and the cartons secured fiaps被胶合得下来和被巩固的纸盒 [translate] 
a聚首 Reunion [translate] 
a他们确信她会回来 They believe firmly she to be able to come back [translate] 
ahe break his tall 他打破高的他的 [translate] 
aand her lamb goes too 并且她的羊羔也是去 [translate] 
a首先,判例法有助于弥补成文法的不足,使我们充分发挥司法机关在维护法治、完善法律秩序方面的积极作用,按照法治国家的本来意义建设法治国家。由于成文法自身制定程序以及颁布机关的限制,使得成文法存在时间上的滞后性和空间上的狭隘性。法律规定常常会出现与生活现实脱节的情况,不可避免地在立法上存在空白和漏洞;新情况、新问题不断涌现,成文法表现出严重的滞后性。再者,制定法往往仅针对某一领域表现突出的问题,不可能面面俱到,会造成某些领域无法可依的情况出现,使得司法机关在面对这些领域的案件时不能充分发挥其职权作用。因此,这就需要在司法过程中对新情况做出成文法框架内的解释,形成具有法律效力的判例。这就使得判例法具有灵活性,能不断地适应新的情况,从而够弥补 [translate] 
a气愤n Indignant n [translate] 
acircuit partitions 电路分开 [translate] 
a我保留我的意见 I retain my opinion [translate] 
a你还需要点什么? What do you also need to select? [translate] 
aClassified advertisements are a convenience to the reader and a saving to the advertiser. The reader who is interested in a particular kind of advertisement finds all advertisements of that type grouped for him. The advertisers may, on this account, use a very small advertisement that would be lost if it were placed am [translate] 
aif what i say that is right if what i say that is right [translate] 
a本文对太阳能光伏技术中的逆变电源模块进行研究和设计 This article bends down in the technical contravariant power source module to the solar energy light to conduct the research and the design [translate] 
aI talking about,everybody getting crunk crunk. 正在翻译,请等待... [translate] 
a如果我说的是对的请你说好 If I said am right ask you to reach an agreement [translate] 
a模腔和新书的之间将有0.2mm的间隙 Cavity and the new book between will have the 0.2mm gap [translate] 
aOpen your eyes for the finally Φ`s 最后张开您的眼睛为Φ `s [translate] 
a,因为心里依然有伤, www.qq367.com 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... [translate] 
aclinhing with clinhing与 [translate]