青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在第28段,我们开始着手逐字的四个假设赖以索赔依据。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在上面的第 28 段中我们陈述 verbatim 在其上要求者依靠的四个假设。为要求者的显示每个假设有也事实或一个法律基础。我们将依次与每个打交道。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

上文第 28 段我们出发逐字记录索赔人所依赖的四个假设。它是在索赔人以显示每个假设有事实或法律的依据。我们将会逐一与每个。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在上面的段28我们开始了逐字请诉人依靠的四个假定。它是为了请诉人能表示,其中每一个假定有一个事实或一个法律依据。我们将涉及其中每一反之。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在段28上述我们开始了逐字请诉人依靠的四个假定。 它是为了请诉人能表示,每一个假定有一个事实或一个法律依据。 我们将涉及其中每一反之。
相关内容 
aThis method of working forges a direct line between design and manufacturing in a way that appeals to designers such as Boontje, for whom the process of making has always held a strong fascination. Since the creation of the Wednesday light, Boontje has increasingly used new technology. 这个方法工作伪造一条直线在设计和制造用喜欢设计师例如Boontje,做的过程总举行了强的迷恋的方法之间。 从星期三光的创作, Boontje有越来越半新新技术。 [translate] 
aData Transfer 数据传送 [translate] 
aThe purpose of this procedure is to train personnel the proper method of processing extrusions for Ace 这个做法的目的将训练人员处理挤压适当的方法为一点 [translate] 
asorry still working 抱歉的平静工作 [translate] 
aIf you have further question Si vous avez autre pour interroger [translate] 
aSequins Queen Banquet Formal Party Wedding Bridesmaid Evening Dress 8 Size 正在翻译,请等待... [translate] 
agnarled enamel 粗糙的搪瓷 [translate] 
aI really want to say to someone that a quiet and modest maiden a gentleman's good mate.True love is rare, cherish it. 我真正地想要对某人说安静和谦虚未婚绅士的好伙伴。真实的爱是罕见的,爱护它。 [translate] 
amethods 正在翻译,请等待... [translate] 
asearched for 搜寻为 [translate] 
aI will Lengnuanzizhi it, More will look out for themselves。 我意志Lengnuanzizhi它,更多为他们自己将看。 [translate] 
aIf you have any questions,don\'t hesitate to contact me. 正在翻译,请等待... [translate] 
afinally he realized the importance of being honest 他最后意识了到重要性的是诚实的 [translate] 
aIf tipstick is a concern, then a separate coolant circuit should be used for the tips only, separating them away from the secondary cable. 如果tipstick是关心,则应该为仅技巧使用一条分开的蓄冷剂电路,分离他们从次要缆绳。 [translate] 
aElectric water heater Inner Tank production equipment 电水加热器内在坦克生产设备 [translate] 
aHow deeply you love me How deeply you love me [translate] 
aLandscape keyboard will never take up entire screen 风景键盘不会占去整个屏幕 [translate] 
alifesgreatestquestion.com lifesgreatestquestion.com [translate] 
aLine 2Enemy 线2Enemy [translate] 
aCloseSelfProtect CloseSelfProtect [translate] 
aMILFS - LEGS SPREAD MILFS -腿传播 [translate] 
awhen you cant sleep at nightitsbecauseyoureawakeinsomeoneelsesdream 当您伪善言辞睡眠在nightitsbecauseyoureawakeinsomeoneelsesdream [translate] 
a“(7) If a party fails to comply with any other kind of peremptory order, then, without prejudice to section 42 (enforcement by court of tribunal’s peremptory orders), the tribunal may do any of the following – “(7) ,如果党不遵照其他断然的秩序,然后,无损于第42部分 (执行由法庭的断然的命令法院),法庭也许做以下每一个- [translate] 
athe situation of patent ownership 专利归属的情况 [translate] 
aWe have already decided that the CoA did not either expressly or by necessary implication provide for the cargo to come from a specific source, i.e. VALE. The CoA required the Respondents to provide the cargo; the source was a matter for them. The Respondents, quite correctly, did not argue that VALE was the only sourc 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe starting point of our deliberations is that clause 25 is an exceptions clause. The burden is, therefore, upon the Respondents to bring themselves within one of the circumstances which is expressly identified in the clause. If they are unable to do so, then they will not be excused from performing the CoA. 我们的研讨出发点是条目25是例外条款。 负担是,因此,在带来自己的应答者在明确地在条目被辨认的其中一情况之内。 如果他们无法如此做,则他们从执行CoA不会辨解。 [translate] 
aLGR LGR [translate] 
a“6. ……In the alternative, if it is held that Charterers were in breach and that the shipowners sustained damages (both of which are denied), the shipowners are put to proof of their loss. They are also required to bring into account a substitute cargo from Australia which was provided to the shipowners by the Charterer “6。 ......在选择,如果它举行特许执照商是在突破口,并且船东遭受了其中之二 (被否认的损失),船东被投入对他们的损失证明。 也要求他们带来替补货物从提供给船东由特许执照商,并且否则不会是,因此提名安排谷词根提供了的澳洲。 进一步,特许执照商提供提名铁矿石货物从智利,船东拒绝不合情理地允许。 在前提,特许执照商说由船东遭受了 (无论如何被否认的所有损失) 应该被作为船东行动合理地应该获得的这样好处或潜力好处减少”。 [translate] 
aIn paragraph 28 above we set out verbatim the four assumptions upon which the Claimants relied. It is for the Claimants to show that each of the assumptions have either a factual or a legal basis. We shall deal with each in turn. 在段28上述我们开始了逐字请诉人依靠的四个假定。 它是为了请诉人能表示,每一个假定有一个事实或一个法律依据。 我们将涉及其中每一反之。 [translate]