青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Do you often eat snacks?

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Do you often eat snacks?

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

You eat the between-meal snack frequently?
相关内容 
awhen the boy and his father returned after a month 当男孩和他的父亲在一个月以后回来了 [translate] 
ashould receive from her a sum of money; but if her infirmity [translate] 
aThey are listed below in ascending order 他们是列出的下面在升序 [translate] 
athey like to be quiet in the day they like to be quiet in the day [translate] 
a假期过得愉快吗? Vacation passes happily? [translate] 
afunction is a probable cause of the arch decrement [translate] 
a还有其它的额外费用产生吗? Also has other extra costs to produce? [translate] 
aNyheder før alle andre [translate] 
aH 4.8 CM ENVIRON [translate] 
ago home or stand up, it's your fucking choice. Do you still remember the reason why you are here?! 回家或站起来,它是您该死的选择。 仍然做您记住原因为什么您这里在?! [translate] 
a2, both ends of the tube deburring; 2,管的两个末端清理毛刺; [translate] 
amestrança constante da matrícula como responsável pelo governo de uma mestranca constante da matricula como responsavel pelo governo de uma [translate] 
a正大时代广场 Honorable time square [translate] 
aregistrations 获许可的人 [translate] 
a既然不能相濡以沫,不如两忘江湖 Since cannot help one another in difficult time, was inferior two forgets the rivers and lakes [translate] 
a当端子头部受到侧向力 When the post forehead receives the side force [translate] 
aThermal drying guns 热量干燥枪 [translate] 
a她急于同男朋友去旅行 正在翻译,请等待... [translate] 
a影片讲述了普通工薪阶级的一家人,丈夫经常会做关于风暴的可怕梦境,他一直担心梦有可能成真。问题在于,他对抗的是风暴还是他自己的内心? 正在翻译,请等待... [translate] 
a湖北省孝感市孝南经济开发区长兴社区巷子湾 South the Hubei Province Xiaogan filial piety the economy develops district magistrate to be popular the community lane bay [translate] 
afg 14:35:19 fg 14:35 :19 [translate] 
a他們什麼時候可以安裝 When can they install [translate] 
a产品标识 Product marking [translate] 
a请输入您需要翻译的文本!21世纪是人口老龄化的时代。世界上所有发达国家都已经进入老龄社会,还在发展中的中国也进入了老龄社会。目前,中国人口老龄化的形势日益严峻。老年人问题不再仅仅是家庭问题,更是中国目前必须正视和急需解决的社会问题。正确认识老年人问题,并采取相应措施解决好这一问题,是中国全面实现小康社会至关重要的一环。 The 21st century are the population aging times.In the world all developed countries all already entered the old age society, but also also entered the old age society in development China.At present, the Chinese population aging situation day by day is stern.The problems of the aged no longer are m [translate] 
aYou can do skype!???? 您能做skype! 态度恶劣? [translate] 
a老师说地球是圆的 Teacher said the Earth is round [translate] 
a“开朗”的被动式 “Open and bright” passive form [translate] 
a对…有吸引力 To…Has the attraction [translate] 
a你经常吃零食吗? You eat the between-meal snack frequently? [translate]