青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When are you next time to look at the house

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When will the next time you have a free look at the House

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

What the next time you have to look at houses

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When will you next time have free time look at the house again
相关内容 
a也许你会想 Perhaps you can think [translate] 
aco-variation 共变 [translate] 
a难道它不可爱吗 正在翻译,请等待... [translate] 
agoing to send you? 去送您? [translate] 
astemmed from stemmed from [translate] 
ayou may get the shaft. 您可以得到轴。 [translate] 
atian style tian样式 [translate] 
a实际上我已经开始准备了 In fact I already started to prepare [translate] 
a摄像机出厂默认值 camera factory default values; [translate] 
a몸이 가볍고 기분이 상쾌해지는 것을 느낄 수 있습니다. 身体是轻的,并且有感觉事实的可能性感觉来刷新。 [translate] 
awere measured over a period of approximately 3 [translate] 
aCONJUNTO CON CONEXIÓN 设置与连接 [translate] 
astudents whose academic record (GPA) is eligible [translate] 
aRemics – CM9 base – V1.4 **03-07-2012** 正在翻译,请等待... [translate] 
abut have a nice dinner. 但吃好的晚餐。 [translate] 
aPlease see the third term of the order form in the attachment. Because the goods are unavailable in your company, the shipment is postponed to July. Please sent us with the oder form of 60K together and make accounting of the freight to Hongkong Airport, and ask the company when this style can be sent to us. 请看定货单的第三个期限在附件。 由于物品在您的公司中是无法获得的,发货被延期到7月。 当这样式可以被送到我们时,一起请送我们与60K的奥得河形式和做会计货物对香港机场,并且问公司。 [translate] 
a我们的有优势 We have the superiority [translate] 
aPls urge the customer to pick up the cargos urgently Pls敦促顾客迫切地拾起货物 [translate] 
a先生们女士们你们好! Gentlemen ladies you are good! [translate] 
aDo you promise to do my girlfriend, ' I called Hu June. Do you promise to do my girlfriend, 'I called Hu June. [translate] 
a1. 转调人员支援福州 1. The modulation personnel supports Fuzhou [translate] 
aEmail: olivia@hk-kaida.com Email: olivia@hk-kaida.com [translate] 
a我们被公司要求将货物寄给你们 We are requested by the company the cargo to send for you [translate] 
a自在的 Comfortable [translate] 
a基于客户现有的业务流程 Based on customer existing service flow [translate] 
aflamefront flamefront [translate] 
aYou coward 您怯懦 [translate] 
a她拒绝吃零 She refuses to eat the zero [translate] 
a你下次什么时候有空再看房子 When will you next time have free time look at the house again [translate]