青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

据我所关注的,适应的经典弊大于利。一件事,因为古典文学是中国优秀艺术的代表性,适应的行为可能会毁了它的魅力。另外,这些作品改编的,可能与历史混为一谈。因此,真正的经典,应提交的书架上,引导人们欣赏到真正的艺术。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

就我担心而言,经典作品的改编本更损害比好。首先,自从古典文学是中国的杰出的艺术的代表,适应的行动可能毁坏其魅力。对另外的,那些适应的工作可能用历史混淆不清。因此,实际经典作品应该在书架上被出示导致人欣赏实际艺术。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

作为我个人而言,经典的适应做弊大于利。一方面,由于古代文学是中国的优秀艺术的代表性,适应的行为可能会毁了它的魅力。另一种,这些改编的作品可能混淆历史。因此,真正的经典应提出要带领人民真正的艺术鉴赏的书架上。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在我而言,不适应的经典有百害而无一利。 一件事情,因为这代表的是古代文学的杰出的艺术,中国的行为使之适应可能摧毁其魅力。 另一方面,这些调整可能混淆的历史工程。 因此,真正经典的书架上应在领导人们赞赏的真正艺术。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

就我所关心,经典之作的适应比好做更多害处。 首先,因为古典文学是中国的卓著的艺术的表示法,行动适应也许破坏它的魅力。 为另,那些适应的工作也许与历史混淆。 所以,在书架应该提出真正的经典之作对主角人赞赏真正的艺术。
相关内容 
aLOVE STAR-STEALING GIRI 爱STAR-STEALING GIRI [translate] 
aIn a complete combustion mode, the CO formed undergoes complete combustion to CO2 and hence CO content in the flue gas is minimal 在一个完全燃烧方式,被形成的CO接受完全燃烧对二氧化碳并且CO内容在废气是最小的 [translate] 
a萝卜(复数) Radish (plural number) [translate] 
awhat`s the mater with you 什么`s mater与您 [translate] 
a与清洗机构成生产线 With clearer constitution production line [translate] 
a我已经问了AAA I already asked AAA [translate] 
a经常在她面前做一些小把戏 Frequently makes some cheap tricks in front of her [translate] 
aThey are doing this in future 他们做着此今后 [translate] 
aПри этом 在这种情况下 [translate] 
amines energy etc 矿能量等等 [translate] 
a他明天将要参观历史博物馆 He will be going to visit the history museum tomorrow [translate] 
aPrinceton Univ., back to DE 普林斯顿大学,回到DE [translate] 
aLook at the television is not a good way to kill time 看电视不是一个好方式消磨时间 [translate] 
a这儿有很多好玩的地方,我想更好到一个岛上玩 Here has very many amusing places, I want as better to play as an island on [translate] 
a我以为你回去了 I thought you went back [translate] 
a下一个是音乐比赛:听歌曲片段,然后猜出地点:届时通知,希望参与者在4月20日前报名,可能会有神秘礼物赠送 正在翻译,请等待... [translate] 
along time no see recently?very sorry i have not written to you,congratulations you gain school graduation certificate.our friendship has five years.i believe our friendship will last forever。 很长时间没有最近看见?非常抱歉我给您,您获取学校毕业certificate.our友谊安排五years.i相信我们的友谊永远将持续的祝贺未写。 [translate] 
aone car come one car go two car pengpeng people 正在翻译,请等待... [translate] 
atime synchronized 同步的时间 [translate] 
aus on great trip to the world of English. 正在翻译,请等待... [translate] 
aMy account has 17 friends photos but say I have 23 friends...anyone else have this happening??? Time to move over to my Google+ maybe...I opened a account there and was one of the first 100K members..maybe they have it together over there??? Anyone else tired of Facebook??? 我的帐户有17张我有23个朋友…任何人有这发生的朋友相片,但言?执行 时刻移过去向我的Google+…我可能开了帐户那里并且是其中一名第一名100K成员。他们在那一起有它的.maybe ?执行 任何人疲倦于Facebook ?执行 [translate] 
aimmunity to poision and movement speed reduction 对poision和运动减速的免疫 [translate] 
a查看相册 Examines the photo album [translate] 
aLait hydratant pour le corps douceur parfumée Lait hydratant 倒 le 团队小费 parfumee [translate] 
aPut you in the deepest of my most loved 投入您在被爱的最深我 [translate] 
aPlease see my comments which marked in red in the email below. 请看在红色在电子邮件指示如下的我的评论。 [translate] 
aYes, I like meat 是,我喜欢肉 [translate] 
a As far as I am concerned, the adaptation of the classics does more harm than good. For one thing, since the classical literature is the representation of the outstanding art of China, the act of adapting may ruin its charm. For another, those adapted works may confuse with history. Therefore, the real classics should 就我所关心,经典之作的适应比好做更多害处。 首先,因为古典文学是中国的卓著的艺术的表示法,行动适应也许破坏它的魅力。 为另,那些适应的工作也许与历史混淆。 所以,在书架应该提出真正的经典之作对主角人赞赏真正的艺术。 [translate]