青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

有些人是赞成的过度消费的观念。他们指出,中国经济的快速发展有重大丰富了普通中国人的生活,同时增加了我们作为消费者的需求。他们还认为,消费上升有助于推动经济增长。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

一些人都支持这一想法的过度消耗。 他们指出的事实是,中国经济的快速发展丰富了物质生活的普通中国人,同时增加了我们
相关内容 
aconvergent 会聚 [translate] 
a如何提升个人形象 How promotes individual image [translate] 
a棉花加工机械 Cotton processing machinery [translate] 
aPornomation 2: ZUMA tales of a sexual gladiator Pornomation 2 : 一个性争论者的ZUMA传说 [translate] 
aA.B.Really?thanks a lot.We want that . [translate] 
a  have a good sense of typography; [translate] 
a我什么都不会做 My anything cannot do [translate] 
acivilized West Road 文明的西部路 [translate] 
a这家公司没人做工 正在翻译,请等待... [translate] 
au cannot cook all chines can cook hehe u不可能烹调所有脊椎可能烹调hehe [translate] 
aeasy to adapt to new environment 容易适应新的环境 [translate] 
ainclude investment accounts that increase or decrease in value with the investments they contain. 包括增加的他们包含的投资帐户或减退按价值以投资。 [translate] 
aRemove Shortcut 撤销快捷方式 [translate] 
a接着,我就该吃晚饭了 Then, I should have the dinner [translate] 
a真正需要强大不是外壳,而是内心。还是慢慢的学会宁静,学会拥有坚强的内心吧。 正在翻译,请等待... [translate] 
aTo get used to all that 习惯所有那
[translate] 
aRead each riddle. 读每条谜语。 [translate] 
abe in contact with 与联系 [translate] 
aa hot girl 一个热的女孩 [translate] 
aherdsman 牧人 [translate] 
aeye concentrate 眼睛集中 [translate] 
amatchlne e-e matchlne e-e [translate] 
aPlease provide your NID for the account w.m.666@163.com 为帐户w.m.666@163.com请提供您的NID [translate] 
aDid not anticipate you also like me, like this continuously maintains the stranger to relate. 也没有期望您象我,象这样连续赡养陌生人关连。 [translate] 
a北窖町、順徳区、佛山市、広東省、bijiang 産業の途中で一時を追加: [translate] 
aHerry [translate] 
aif you sing a song, while you sing alone, I sing a song,sing alone 如果您唱歌曲,而您单独唱歌,我唱歌曲,单独唱歌 [translate] 
aa form of direct model reference adaptive control 直接式样参考自适应控制的形式 [translate] 
aSome people are in favor of the idea of over-consumption. They point out the fact that China's rapid economic development has materially enriched the lives of ordinary Chinese people, and at the same time increased our demands as consumers. They also argue that the rising consumption helps drive economic growth. [translate]