青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

(lamming,1996年,页183)。据此,lamming的认为,更广泛的优点
相关内容 
a同时女性须满三十周岁;男性须满三十五周岁 Simultaneously the female must the reach 30 full years old; The male must the reach 35 full years old [translate] 
athe show time is over the show time is over [translate] 
acity of industry ca 95076 u.s.a 产业加州95076美国城市 [translate] 
a心脏起搏器的监控系统的设计 Pacemaker supervisory system design [translate] 
aNobody grows old merely by a number of years. We grow old by 正在翻译,请等待... [translate] 
aat a desired security level 在一个期望安全级别 [translate] 
aRestore original database [translate] 
apiemme S.r.1 正在翻译,请等待... [translate] 
arock foundation for hard rock 岩石基础为坚硬岩石 [translate] 
aMissing you more the More and more strong 遗失你更多越多和更强者 [translate] 
aHi Ms Su, if it is in ERP system in TW, pls change it accordingly. 喂Su女士,如果它在ERP系统在TW, pls相应地改变它。 [translate] 
aEven in the unlikely event of there being evidence of a transfer of another partially completed investment property close to the valuation date 万一那里是另一部份地完整投资物产调动的证据紧挨评估数据 [translate] 
a我重新修改 I revise again [translate] 
a现在送给你当作小心意 正在翻译,请等待... [translate] 
aNo longer hesitate no longer wandering,To open or find a new path or snap course.wish myself good luck. 不再犹豫不再漫步,打开或发现新的道路或短冷期course.wish好运。 [translate] 
a你好,你们平台在做黄金 [translate] 
a我很懒不爱看书 正在翻译,请等待... [translate] 
a我都没看到 I all have not seen [translate] 
aBASS EfEm 低音EfEm [translate] 
a火车分秒不差的到达 Train minutes and seconds not bad arrival [translate] 
a别羡慕哦!闪闪的放光芒! Do not envy oh! Sparkles puts the ray! [translate] 
a客服人员的专业能力 The guest takes personnel's specialized ability [translate] 
ameaning making. Often this comprises assertions about what it essentially “is”. The 意味做。 经常这包括主张关于什么它根本上“是”。 [translate] 
aplease stop by my office 请路过我的办公室 [translate] 
a不法電波防止ポスター Illegal radio wave prevention poster [translate] 
a自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。 正在翻译,请等待... [translate] 
aPragmatically there may be much to commend this but the identification with one [translate] 
amanagement. Others evidently have a more expanded notion in mind, for example, the [translate] 
a(Lamming, 1996, p. 183). Accordingly, Lamming argues, for the merits of the broader [translate]