青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a平时很少交朋友 Usually very little becomes friends [translate]
aThe DC-link voltage regulation can be also achieved through the DC链接电压变动率可以通过也达到 [translate]
aThere was a small bag. 有一个小袋子。 [translate]
aAngel how are you All people wishing to relationship with you I am one of them Do I have chans be your friend 天使怎么样您祝愿对与您的关系的所有人我是他们中的一个做我安排chans是您的朋友 [translate]
afor for studying , if any ,pls leave message ... 为为学习,若有的话, pls留下信息… [translate]
aLiquidity Structure of Turkish Insurance Industry: 土耳其保险工业的流动性结构: [translate]
a休憩坐椅 Rests the chair [translate]
a认清目标提高效率 Clearly recognized the goal enhances the efficiency [translate]
a怪只怪,你给过的爱太少 Strange only strange, you have given the love too are few [translate]
amy summer holid I had a happy summer holiday because I did many interesting things 正在翻译,请等待... [translate]
ayou do not knwo mandty? 您不知道mandty ? [translate]
a齿轮助力式电动助力转向机构 Gear boost type electrically operated boost rotation gear [translate]
abezpečnostním sborem 安全由学院 [translate]
aand government regulation provide incentives for 并且政府规则提供刺激为 [translate]
a经停昆明 After stops Kunming [translate]
a她年纪太大,不能自理。 正在翻译,请等待... [translate]
a但是人们对它有不同的观点 正在翻译,请等待... [translate]
a自1958年“MM理论”提出以后,资本结构理论的发展大概可以分为旧资本结构理论和新资本结构理论两个阶段。旧资本结构理论重点在于资本结构的“财务杠杆效应”;而新资本结构理论重点则是资本结构的“治理效应”。随着资本结构从“财务杠杆效应”到“治理效应”的转变,对资本结构与公司治理之间关系的研究日益活跃。目前国内外学者的研究共识是,在既定的制度框架下,资本结构是公司治理的基础,公司治理结构是资本结构的体现,公司治理效率的高低取决于资本结构的优劣。 [translate]
aSpectrul 正在翻译,请等待... [translate]
awhat was the man's major? 什么是人的主要的? [translate]
a[19:02:41] Philip 德国: reminds me of Goethe (19 :02 :41)菲利普德国: 提醒我Goethe [translate]
a但是我认为他更帅 But I thought he is more graceful [translate]
aSeveral physiological adaptations accompany AT including increases in cardiac output (Qc), stroke volume (SV), plasma volume, blood flow, angiogenesis, and hemoglobin concentrations. 几生理适应伴随在包括在心输出量(Qc),行程排量(SV),血浆容量、血流、angiogenesis和血红蛋白含量的增量。 [translate]
a:I miss you but I will not miss you 正在翻译,请等待... [translate]
awhen the limit order book has gaps that allow profitable trade and will manage quotes to minimize adverse selection exposure 當限制順序書有允許有益的貿易,并且設法行情使有害選擇曝光減到最小的空白 [translate]
a1999年3月1日2时 On March 1, 1999 2 o'clock [translate]
astanley snake stanley蛇 [translate]
a本文提出运用MFM-HAZOP对油田联合站进行风险分析的方法。 This article proposed carries on the risk analysis using MFM-HAZOP to the oil field union station the method. [translate]
a至于翻译的标准,目的论用充分性(adequacy)而非等值(equivalence)作为评价译文的标准。在目的论理论框架下,充分性指译文要符合翻译目的的要求,“在翻译过程中以目标为基础选择实现翻译目的的符号”。这是一个与翻译行为相关的动态概念。等值指译语文本与源语文本出于不同的文化语境但实现了相似的交际功能。等值只是充分性的一种表现形式,是描述翻译结果的一个静态概念。从上述分析中我们了解到,连贯性原则和忠实性原则并不是普遍适用的,在翻译过程中我们应以目的原则和忠诚原则为指导,用合适作为评价译文的标准。 But as for the translation standard, the goal discusses with sufficiency (adequacy) the non-equivalent (equivalence) achievement appraises the translation the standard.Discusses under the frame in the goal logic, the sufficiency refers to the translation to have to conform to the translation goal re [translate]
As regards the translation of the standards, teleology full (adequacy) rather than the equivalent (equivalence) as standards of evaluation: Yes. Under the framework of the SKOPOS theory, asked to meet the requirements of the purpose of the adequacy, "in the process of translation based on the target
As for the standard translation, a full of adequacy (equivalent) rather than as part of the evaluation (equivalence) standard. In teleological theory framework, full of meaning: to comply with the purpose of the translation request, "during the translation process, a goal-based selection for purpose
But as for the translation standard, the goal discusses with sufficiency (adequacy) the non-equivalent (equivalence) achievement appraises the translation the standard.Discusses under the frame in the goal logic, the sufficiency refers to the translation to have to conform to the translation goal re
a平时很少交朋友 Usually very little becomes friends [translate]
aThe DC-link voltage regulation can be also achieved through the DC链接电压变动率可以通过也达到 [translate]
aThere was a small bag. 有一个小袋子。 [translate]
aAngel how are you All people wishing to relationship with you I am one of them Do I have chans be your friend 天使怎么样您祝愿对与您的关系的所有人我是他们中的一个做我安排chans是您的朋友 [translate]
afor for studying , if any ,pls leave message ... 为为学习,若有的话, pls留下信息… [translate]
aLiquidity Structure of Turkish Insurance Industry: 土耳其保险工业的流动性结构: [translate]
a休憩坐椅 Rests the chair [translate]
a认清目标提高效率 Clearly recognized the goal enhances the efficiency [translate]
a怪只怪,你给过的爱太少 Strange only strange, you have given the love too are few [translate]
amy summer holid I had a happy summer holiday because I did many interesting things 正在翻译,请等待... [translate]
ayou do not knwo mandty? 您不知道mandty ? [translate]
a齿轮助力式电动助力转向机构 Gear boost type electrically operated boost rotation gear [translate]
abezpečnostním sborem 安全由学院 [translate]
aand government regulation provide incentives for 并且政府规则提供刺激为 [translate]
a经停昆明 After stops Kunming [translate]
a她年纪太大,不能自理。 正在翻译,请等待... [translate]
a但是人们对它有不同的观点 正在翻译,请等待... [translate]
a自1958年“MM理论”提出以后,资本结构理论的发展大概可以分为旧资本结构理论和新资本结构理论两个阶段。旧资本结构理论重点在于资本结构的“财务杠杆效应”;而新资本结构理论重点则是资本结构的“治理效应”。随着资本结构从“财务杠杆效应”到“治理效应”的转变,对资本结构与公司治理之间关系的研究日益活跃。目前国内外学者的研究共识是,在既定的制度框架下,资本结构是公司治理的基础,公司治理结构是资本结构的体现,公司治理效率的高低取决于资本结构的优劣。 [translate]
aSpectrul 正在翻译,请等待... [translate]
awhat was the man's major? 什么是人的主要的? [translate]
a[19:02:41] Philip 德国: reminds me of Goethe (19 :02 :41)菲利普德国: 提醒我Goethe [translate]
a但是我认为他更帅 But I thought he is more graceful [translate]
aSeveral physiological adaptations accompany AT including increases in cardiac output (Qc), stroke volume (SV), plasma volume, blood flow, angiogenesis, and hemoglobin concentrations. 几生理适应伴随在包括在心输出量(Qc),行程排量(SV),血浆容量、血流、angiogenesis和血红蛋白含量的增量。 [translate]
a:I miss you but I will not miss you 正在翻译,请等待... [translate]
awhen the limit order book has gaps that allow profitable trade and will manage quotes to minimize adverse selection exposure 當限制順序書有允許有益的貿易,并且設法行情使有害選擇曝光減到最小的空白 [translate]
a1999年3月1日2时 On March 1, 1999 2 o'clock [translate]
astanley snake stanley蛇 [translate]
a本文提出运用MFM-HAZOP对油田联合站进行风险分析的方法。 This article proposed carries on the risk analysis using MFM-HAZOP to the oil field union station the method. [translate]
a至于翻译的标准,目的论用充分性(adequacy)而非等值(equivalence)作为评价译文的标准。在目的论理论框架下,充分性指译文要符合翻译目的的要求,“在翻译过程中以目标为基础选择实现翻译目的的符号”。这是一个与翻译行为相关的动态概念。等值指译语文本与源语文本出于不同的文化语境但实现了相似的交际功能。等值只是充分性的一种表现形式,是描述翻译结果的一个静态概念。从上述分析中我们了解到,连贯性原则和忠实性原则并不是普遍适用的,在翻译过程中我们应以目的原则和忠诚原则为指导,用合适作为评价译文的标准。 But as for the translation standard, the goal discusses with sufficiency (adequacy) the non-equivalent (equivalence) achievement appraises the translation the standard.Discusses under the frame in the goal logic, the sufficiency refers to the translation to have to conform to the translation goal re [translate]