青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Need, then you can find me

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

there is a need you can find me;

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

There is a need, you can turn to me

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

There is a need to find me

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Has the need speech to be possible to look for me
相关内容 
a我必须说、我发现记住每一件事很困难,但我渐渐习惯了,也不再发觉他们这么奇怪了 I must say, I discovered remembers each matter be very difficult, but I have been used to it gradually, also no longer detected they such felt strange [translate] 
ashow me your ticket 显示我您的票 [translate] 
a进城女青年 Enters a city the young woman [translate] 
a检查人 Investigator [translate] 
aPlease find the enclosed file of TT receipt. 请找出TT收据附上的文件。 [translate] 
aIf anyone has ____attrage to jump into the pool. 正在翻译,请等待... [translate] 
aI’ll complete it immediately 我将立刻完成它 [translate] 
aYou may have missed the conference, but the event was so Remember, you may earn 200 KYI points or an Amazon Gift Card and 1 BPTV point for passing 3 or more session tests from the agenda and IBM Solution Center through June 29, 2012. 您也许错过了会议,但事件是,因此记住,您可以赢得200 KYI点或亚马孙礼物卡片和1 BPTV点为通过3个或更多会议测试从议程和IBM解答中心2012年6月29日。 [translate] 
a该功能主要是从装置参数文件中读出密码,然后和输入的密码相比较。在密码正确,选择修改密码以后,要连续两次要求输入新密码,两次输入的密码相同,则取代原有密码,并且保存在文件中;如果不同,则要重新输入新密码。实现代码如下: This function mainly is reads out the password from the installment parameter document, then and the input password compares.Is correct in the password, after choice revision password, wants the continual two requests to input the new password, two times inputs the password is same, then substitutes [translate] 
a引发深思 The initiation thinks deeply [translate] 
a武隆是5A级景区,极具喀什特地貌,山水相间。 Wu Long is the 5A level scenic area, has the Kashi special landform extremely, the scenery interaction. [translate] 
ahas been taken 被采取了 [translate] 
a放電加工 電気火花の機械化 [translate] 
a大学生活是美好的回忆 The university life is the happy recollection [translate] 
aSince you don't know that 因为您不知道那 [translate] 
a有风格的 Has the style [translate] 
a你想邀请谁? Who do you want to invite? [translate] 
aCan you be my English teacher? 您可以是我的英语老师? [translate] 
a我只是觉得他们过于迫切,但很多方面又不合程序,自相矛盾 I only am thought they too are urgent, but very many aspects do not gather the procedure, self-contradictory [translate] 
a它是世界三大赌城之一,每年到这里的游客数百万 It is world one of three big gambling cities, every year to here tourist several 1,000,000 [translate] 
athe slope of early flowing stage K the slope of early flowing stage K [translate] 
a现场对比一下两者的效果 正在翻译,请等待... [translate] 
a因为我们对他人的期望是带有偏见的,所以我们会自然而然的给别人贴上特性标签 Because we have the prejudice to other people expectation, therefore we can naturally paste on the characteristic label for others [translate] 
aThey are using the earthquake as an excuse. 他们使用地震作为借口。 [translate] 
a需要认真对待朋友 Needs to treat the friend earnestly [translate] 
a在每所学校,我们在特定的时段,在人流比较多的地方,随机采访了部分学生。 In each school, we in the specific time interval, in stream of people quite many places, interviewed the partial students stochastically. [translate] 
a这四部分内容遵循一定的逻辑结构。首先,绪论篇为本文的研究打好基础,并规划出本文研究的方向,是为正文的指导基础。其次,正文三章,分别以具体的秦朝帝王作为各时段文学研究的分界,论述不同帝王统治下的文学情况与特征。再次,在结论部分,对正文三章作出总结,并在总结的基础上进一步说明秦朝帝王与秦朝文学之间是存在影响与被影响的关系。 These four part of content deference certain logical organization.First, introduction builds the foundation for this article research, and plans the direction which this article studies, is for the main text instruction foundation.Next, the main text three chapters, respectively take various time in [translate] 
a周末我们一起去看吧 Weekend we together look [translate] 
a有需要的话可以找我 Has the need speech to be possible to look for me [translate]