青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

问:为什么不能作为谈判的一个风格的首选是分层次的风格呢?

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Q:分层风格不为什么作为一种谈判风格被较喜欢?

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

问: 为什么是分层的样式不可取作为谈判样式?

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

q:为什么是分层结构样式不可取,因为一种谈判风格呢?

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Q : 为什么等级制度的样式没有更喜欢作为交涉样式?
相关内容 
aPractice of the learning process, cognitive behavioral method, the process of construction is the process of learning, is to give full play to the initiative as a prerequisite for the practice. 学习进程的实践,认知关于行为的方法,建筑的过程是学会的过程,是给充分的戏剧主动性作为一个前提对于实践。 [translate] 
aA good Riser design ensures. 一个好造反者设计保证。 [translate] 
a我们应该学习他的善良,真诚,乐观,做一个真实的自己 正在翻译,请等待... [translate] 
aDoubleCall1 DoubleCall1 [translate] 
aDoug Hecox is a spokesman with FHWA’s Office of Public Affairs. He has a journalism degree from the University of Wyoming, teaches journalism and public relations writing at American University, and has authored two books. 道格Hecox是一位发言人与公共事务FHWA的办公室。 有新闻事业程度从怀俄明的大学,教新闻事业和公共关系写在美国大学的他和创作了二本书。 [translate] 
athe expected shot noise errors for the same samples [translate] 
a你可以的是我会永远爱 正在翻译,请等待... [translate] 
amechanics of celestial bodies acted on under central forces among them. [translate] 
a– Allows open forum for ideas and discussion - 允许为想法和讨论的开放论坛 [translate] 
athe individual and institutional practice of reading, of close, careful, critical reading 阅读的单独和制度上的实践,接近,仔细,重要阅读中 [translate] 
aat the tops of the list 在名单的上面 [translate] 
a现在似乎很流行 Now as if very is popular [translate] 
awera 正在翻译,请等待... [translate] 
avapor pressure level 正在翻译,请等待... [translate] 
a他们觉得自己很幸福 They think very happily oneself [translate] 
a是结构受力和构造最简单的桥型,属于静定结构,在目前中小跨径公路桥梁或城市桥梁中应用广泛。混凝土简支梁按建筑材料分为钢筋混凝土简支梁、预应力混凝土简支梁和部分预应力混凝土简支梁等若干类。这几类桥梁具有能就地取材、工业化施工耐久性好、适应性强、整体性好以及美观等许多优点。预应力混凝土梁桥更兼有节省钢材和跨越能力大的长处。那么简支梁桥的最大跨径可做到多少,实际上简支梁桥的设计主要受跨中正弯矩的控制,钢筋混凝土简支梁的经济合理跨径在20m以下,预应力混凝土简支梁的合理跨径一般不超过50m,我国目前预应力简支粱的标准设计最大跨径为40m [translate] 
a我们在追逐时尚的同时,也不能忘了舒适 We during chase fashion, also could not forget comfortably [translate] 
a我班以3:2险胜3班 My class by 3:2 wins narrowly 3 classes [translate] 
a请稍等10分钟 Please wait a bit 10 minutes [translate] 
aIf you can be faithful, I must be on your undivided attention 正在翻译,请等待... [translate] 
a因为人人需要健康 Because everybody needs the health [translate] 
aIn both teams, people adopt an individualistic style, contributing to the same goal. [translate] 
aElmer's eloquence incereased like an August pumpkin Elmer的雄辩incereased象一个威严的南瓜 [translate] 
a空压机的油气桶 Air compressor oil air drum [translate] 
a在古巴,人们大多信仰天主教,在饮食上基本以西餐为主。早餐通常是面包,牛油,午餐多吃三明治,牛奶,晚餐则多食肉类,蔬菜。 古巴人非常喜欢黄米饭,他们在饮食上最负盛名的菜肴是阿希亚科。这是用猪肉同君子兰,芋头,山药,古巴人一般不爱吃羊肉和海味品。古巴盛产水果,所以人们生活中离不开水果。他们把水果挤成汁,作为一种经常性的饮料。 In Cuba, the people mostly believe Catholicism, in diet basically by western-style food primarily.The breakfast usually is the bread, the butter, the lunch eats the sandwich, the milk, the supper then multi-carnivoras, vegetables. The Cuban likes the yellow rice extremely, they most have the great r [translate] 
a他一直等到所有的人都走了 When he all people all walked continuously [translate] 
ajust say say 正在翻译,请等待... [translate] 
aI like you just the way 正在翻译,请等待... [translate] 
aQ: Why is hierarchical style not preferred as a negotiation style? Q : 为什么等级制度的样式没有更喜欢作为交涉样式? [translate]