青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们提出了一个无线网络中自适应的基于策略的服务质量(QoS)管理框架。拟议的框架是一个多层的代理制,代理合作,以动态地适应网络行为,以维护交付的QoS级别的用户。 QoS的预测代理人利用用户信息,如用户配置文件,位置和终端的特点,预测未来的变化中所提供的QoS。这些变化的话报道一套QoS的适应剂,动态地适应网络策略,以满足用户的要求。自适应方法在运行时强加的约束和满意的目标套组装的政策。新方法提供了更多的灵活性,用户和应用程序动态地改变他们的QoS要求,同时保持服务质量的顺利分娩。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们建议一个框架,以便适应基于策略的服务质量(qos)管理的无线网络。 建议中的框架是一个多层代理的代理系统,动态地调整合作的网络行为提供服务质量(qos)水平,以保持的用户。 座席服务质量(qos)预测利用用户信息,如用户配置文件、位置和终端特性,要预测未来的变化,提供的服务质量(qos)。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
amy students came to see me again,我还记得送他们 正在翻译,请等待... [translate] 
aOh, so that's how it is, I understood! 噢,因此是怎么它是,我了解! [translate] 
a我的电话是美国制造的 my phone is manufactured in the United States; [translate] 
aAmerican businessman Ted Turner is a man who lives by the words 美国商人特德・特纳是居住在词旁边的一个人 [translate] 
ain 2003 在 2003 年 [translate] 
a根据梯形成形算法原理 in accordance with trapezoidal shaped algorithm theory; [translate] 
a黄山的景色多美啊! 正在翻译,请等待... [translate] 
aSWIFT CODE .BOFAHKHX 快速代码.BOFAHKHX [translate] 
aAIM Sniffer v1.5 目标嗅探犬v1.5 [translate] 
anude porn tube 裸体爱情管 [translate] 
a以后的以后我们都会幸福 正在翻译,请等待... [translate] 
a先来的那个人 Comes first that person [translate] 
a《功夫熊猫2》如此精彩以至于许多孩子都喜欢看 "Time Panda 2" so splendid many children all likes looking [translate] 
asome scientists think that as the number of daylight hours shrink 有些科学家认为作为白天的数量收缩 [translate] 
a冰在超过0摄氏度时变成水。 The ice is surpassing 0 degree Celsius time-variable Cheng Shui. [translate] 
aif you don't love me any more please don't say angthing 如果您不爱我喜欢angthing不说 [translate] 
a很荣幸见到你 正在翻译,请等待... [translate] 
aYour teacher will take your illness into account when marking your exams. 当标记您的检查时,您的老师将考虑您的病症。 [translate] 
a(B) Thank you a lot. [translate] 
ai am tird not for you but everything 我是tird不为您,但一切 [translate] 
aOne of the more remarkable aspects of Yeats’s poem, “When You Are Old,” is how the poet is present throughout the verses without actually appearing in them. Another interesting aspect is how, through the use of punctuation and alliteration, Yeats slows down the tempo of the iambic pentameter so the reader can actually 其中一个Yeats的诗的更加卓越的方面, “当您是老时”,是怎么诗人是存在诗歌中,无需实际出现于他们。 另一个有趣的方面是怎么,通过对标点和头韵的用途, Yeats减速抑扬五音步的拍子,因此读者能实际上感觉收信人的年龄。 诗由你叙述谁爱一名美丽的妇女; 据推测,在这种情况下,收信人是Yeats的自己的无报答的爱, Maud Gonne。 我将审查每一quatrains显示出, Yeats突然了插入自己入这首诗由对暗指的用途和内涵的措词,无需必须使用第一人非凡。 [translate] 
aAND slowly read, AND dream of the soft look 并且慢慢地读和软的神色的梦想 [translate] 
aDog does not eat dog 狗不吃狗 [translate] 
aapprectiate apprectiate [translate] 
a为了丰富校园文化生活 正在翻译,请等待... [translate] 
aWho is the audience? -Are they drivers? Pedestrians? Are they residents or tourists? Is there more than one user type? How will each navigate the space differently? 正在翻译,请等待... [translate] 
a在这些羽翼的保护下,孩子的个性得不到发展,行动被束缚 In under these wing protection, child's individuality cannot obtain the development, moves is fettered [translate] 
a我们不应该和他们吵架 正在翻译,请等待... [translate] 
aWe propose a framework for adaptive policy-based quality of service (QoS) management in wireless networks. The proposed framework is a multi-layer agent system where agents cooperate to dynamically adapt network behavior to maintain the delivered QoS level to the user. QoS prediction agents utilize user information suc 正在翻译,请等待... [translate]