青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

承包商会授予分包合同

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

承包商会授予转包

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

承包商会判给分包合同

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

承建商将获奖的分包合同

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

承包商会授予转包
相关内容 
aIn total 3 technologists, but not ECSA registered 总共3登记的不是工艺师,但ECSA [translate] 
a不符合输入格式 Does not conform to the input form [translate] 
aThe Debate On Alkaline Foods [translate] 
a降滤失剂 Fluid-loss agent [translate] 
acheck sspelling 检查sspelling [translate] 
a早上在下雨但是我带了伞 But early morning was raining I to bring the umbrella [translate] 
aJJ忽然消失了 JJ suddenly disappear; [translate] 
a口ingots Mouth ingots [translate] 
aAre you not a boss 是您不是上司 [translate] 
aWe must work to their wish to…… 我们必须工作到他们的愿望...... [translate] 
aMørkegrøn 正在翻译,请等待... [translate] 
a参观工厂和学校后学到了很多东西 正在翻译,请等待... [translate] 
aoutreaching 胜过 [translate] 
aIn this paper, my aims are to (1) examine the theoretical background of urban ecology, (2) investigate characteristics of urban ecosystems, (3) assess what kind of knowledge of urban ecosystems is needed for urban land-use planning, and (4) discuss the importance of maintaining biological diversity in cities as a vital 在本文,我的目标是(1)审查都市生态理论背景, (2)调查都市生态系的特征, (3)估计都市生态系什么样的知识为都市土地利用计划是需要的,并且(4)谈论维护生物差异的重要性在城市作为自然保护strategics的一个重要部分。 [translate] 
aAlways on site on the whole process of audit; 使商业信息保密;是谨慎的签署任何东西,或除非联系法律; [translate] 
a我认为很重要 正在翻译,请等待... [translate] 
aGSM carriers, however, have roaming contracts with other GSM carriers, allowing wider coverage of more rural areas GSM载体,然而,有同其他GSM载体的漫游的合同,允许乡区更宽的覆盖面 [translate] 
a你那么多单 Your that many list [translate] 
afrigh ten end frigh十末端 [translate] 
aTop Hemmed 被吊边的上面 [translate] 
aBachelor of Science in Business, May 2010 理学士在事务, 2010年5月 [translate] 
aBEEP SOUND 哔哔声音 [translate] 
a永远不要质疑我们的友谊 Never must question our friendship [translate] 
a6.6.2 Where response to the initial customer notification has not been returned within a reasonable time, follow up by phone or second or third notice is to be initiated by Quality Management Section Head. The notice shall request a positive response and indicate the necessity and importance of such response. 6.6.2 那里对最初的顾客通知的反应未返回在合理时间之内,继续采取的行动由电话或其次或第三个通知将被质量管理部门经理创始。 通知将请求一种积极反应并且表明这样反应的必要和重要性。 [translate] 
aare also not a basis on which the contractor would award the sub-contract 也不是承包商会授予转包的依据 [translate] 
a供应商正在制作 The supplier is manufacturing [translate] 
aconplaint conplaint [translate] 
aHALO-H2O SMAPLE CONDITION SYSTEM HALO-H2O SMAPLE情况系统 [translate] 
athe contractor would award the sub-contract 承包商会授予转包 [translate]