青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aIn the strategic planning it is essential to have good background information about the travel demand in the area. For this purpose, OD-matrices are used. Each entry in such a matrix describes the number of passengers wanting to travel between a given origin and a given destination (points or zones) in the network duri [translate]
aThe next figure presents the revenues and cost profile of the company, as per the 2006 – 2010 management account. 2010 results are for the half year. 下个图根据2006年- 2010年管理帐户提出公司的收支和费用外形。 2010个结果是半年。 [translate]
aGregory E. Miller * and Edith Chen * [translate]
aMr sawyer goes 锯工先生去 [translate]
aWhat an exciting weekend I had 扣人心弦的周末我有 [translate]
aI believe that you can 我相信您能 [translate]
a她爸爸比较注重课堂上老师和小朋友的互动以及老师的发音,所以需要再来SIT IN一下 Her daddy compares in the attention classroom teacher and child's interaction as well as teacher's pronunciation, therefore needs again to come SIT IN [translate]
a第三章是系统设计。 Third chapter is the system design. [translate]
a數字温湿度計 正在翻译,请等待... [translate]
aIncomparable`love 不能比较的`爱 [translate]
apreferable. Other than multiplication by the precoding matrix, 更好。 除增殖之外由预编码的矩阵, [translate]
a进行有利区带预测 Carries on the advantageous area belt forecast [translate]
aThe restricted zone is used for two purposes. Gradations passing through the restricted zone have been observed to have problems meeting some compacted mixture properties, specifically the percentage of voids in the mineral aggregate (VMA). This mixture property is used as an important indicator of mix durability. 有限的区域为二个目的使用。 穿过有限的区域的渐进性在矿物聚集体(VMA)被观察有问题遇见一些变紧密的混合物物产,具体地百分比空隙。 这混合物物产使用作为混合耐久性重要显示。 [translate]
aPELLE LEVIGATA LEVIGATA皮肤 [translate]
aThe QQ also pulled together. The QQ also pulled together.
[translate]
a为了方便书写,现在的网络语言习惯于用520代替我爱你 正在翻译,请等待... [translate]
aso much and she will come to china this summer holiday 非常和她将来到瓷这个暑假 [translate]
a所有的事情,与他无关,别抱怨他 正在翻译,请等待... [translate]
amonochrome 单色 [translate]
afresh moisture 新鲜的湿气 [translate]
a令我吃惊的是,所有的老师都没有在办公室。 正在翻译,请等待... [translate]
a一、亲本的人工繁殖 [translate]
a有志愿者工作经历的人优先 。 正在翻译,请等待... [translate]
a他不仅去过加拿大,而且还认识许多加拿大人 Not only he has gone to Canada, moreover also knows many Canadian [translate]
asmoking Bang 抽烟的轰隆 [translate]
a求求你,再让我爱你 Ask you, again lets me love you [translate]
a国家科技进步奖 Country technological award [translate]
ain order to perform the bending of tubes without internal pressure, a hand bender device shown in Fig. 1 has beenused. 为了执行弯曲管没有内部压力,手弯机设备显示在。 1有beenused。 [translate]
a316. Captain Dwyer reaffirmed those views in his second report but also asserted that the priority, after the pipeline had been ruptured, was still to jettison the anchor. He criticised, as unseamanlike, the decision to go astern because “…it would have moved the aspect of the gas erupting on the starboard bow, to an a 316. dwyer上尉在他的第二个报告重申了那些看法,而且断言优先权,在管道被爆裂了之后,是仍然抛弃船锚。 因为“…它将移动正前方喷发在船首右舷的气体的方面,向方面和船立刻在风下”,他批评,如unseamanlike,决定去在船尾地。 [translate]
316。队长德怀尔在他的第二份报告中重申了这些意见,但还宣称,优先级,管道已破裂后,仍然抛弃锚。他批评,决定去船尾unseamanlike,因为“...它会移动的气体喷发的船首右舷方面,一个方面,正前方和船只立即向下风”。
316.Dwyer 队长在他的第二报告中重申那些见解而且宣称那优先权,管道被割裂了后,仍对于投弃货物锚。他批评,随着 unseamanlike,在船尾去的决定因为“... 它立即会移动了提前直接到一个方面在右舷弓上爆发的气体和船在风下面的方面”。
316.船长德怀尔重申这些在他第二次报告中的意见,但也称优先,管道已被破裂后,仍要抛弃锚点。他批评,如 unseamanlike,决定去倒车,因为"…it 会有移动的右前方的一个方面,立即顺着风船只在右舷船头上爆发的气体方面"。
316。 德怀尔船长在他的第二次报告重申了这些看法,还说,优先级,在管道破裂了,这一点仍然要抛弃锚定。 他批评说:“作为unseamanlike,叼住的决定是因为“......它会爆发的天然气方面的右舷,船头,眼前一个方面的船只立即拉风"。
316. dwyer上尉在他的第二个报告重申了那些看法,而且断言优先权,在管道被爆裂了之后,是仍然抛弃船锚。 因为“…它将移动正前方喷发在船首右舷的气体的方面,向方面和船立刻在风下”,他批评,如unseamanlike,决定去在船尾地。
aIn the strategic planning it is essential to have good background information about the travel demand in the area. For this purpose, OD-matrices are used. Each entry in such a matrix describes the number of passengers wanting to travel between a given origin and a given destination (points or zones) in the network duri [translate]
aThe next figure presents the revenues and cost profile of the company, as per the 2006 – 2010 management account. 2010 results are for the half year. 下个图根据2006年- 2010年管理帐户提出公司的收支和费用外形。 2010个结果是半年。 [translate]
aGregory E. Miller * and Edith Chen * [translate]
aMr sawyer goes 锯工先生去 [translate]
aWhat an exciting weekend I had 扣人心弦的周末我有 [translate]
aI believe that you can 我相信您能 [translate]
a她爸爸比较注重课堂上老师和小朋友的互动以及老师的发音,所以需要再来SIT IN一下 Her daddy compares in the attention classroom teacher and child's interaction as well as teacher's pronunciation, therefore needs again to come SIT IN [translate]
a第三章是系统设计。 Third chapter is the system design. [translate]
a數字温湿度計 正在翻译,请等待... [translate]
aIncomparable`love 不能比较的`爱 [translate]
apreferable. Other than multiplication by the precoding matrix, 更好。 除增殖之外由预编码的矩阵, [translate]
a进行有利区带预测 Carries on the advantageous area belt forecast [translate]
aThe restricted zone is used for two purposes. Gradations passing through the restricted zone have been observed to have problems meeting some compacted mixture properties, specifically the percentage of voids in the mineral aggregate (VMA). This mixture property is used as an important indicator of mix durability. 有限的区域为二个目的使用。 穿过有限的区域的渐进性在矿物聚集体(VMA)被观察有问题遇见一些变紧密的混合物物产,具体地百分比空隙。 这混合物物产使用作为混合耐久性重要显示。 [translate]
aPELLE LEVIGATA LEVIGATA皮肤 [translate]
aThe QQ also pulled together. The QQ also pulled together.
[translate]
a为了方便书写,现在的网络语言习惯于用520代替我爱你 正在翻译,请等待... [translate]
aso much and she will come to china this summer holiday 非常和她将来到瓷这个暑假 [translate]
a所有的事情,与他无关,别抱怨他 正在翻译,请等待... [translate]
amonochrome 单色 [translate]
afresh moisture 新鲜的湿气 [translate]
a令我吃惊的是,所有的老师都没有在办公室。 正在翻译,请等待... [translate]
a一、亲本的人工繁殖 [translate]
a有志愿者工作经历的人优先 。 正在翻译,请等待... [translate]
a他不仅去过加拿大,而且还认识许多加拿大人 Not only he has gone to Canada, moreover also knows many Canadian [translate]
asmoking Bang 抽烟的轰隆 [translate]
a求求你,再让我爱你 Ask you, again lets me love you [translate]
a国家科技进步奖 Country technological award [translate]
ain order to perform the bending of tubes without internal pressure, a hand bender device shown in Fig. 1 has beenused. 为了执行弯曲管没有内部压力,手弯机设备显示在。 1有beenused。 [translate]
a316. Captain Dwyer reaffirmed those views in his second report but also asserted that the priority, after the pipeline had been ruptured, was still to jettison the anchor. He criticised, as unseamanlike, the decision to go astern because “…it would have moved the aspect of the gas erupting on the starboard bow, to an a 316. dwyer上尉在他的第二个报告重申了那些看法,而且断言优先权,在管道被爆裂了之后,是仍然抛弃船锚。 因为“…它将移动正前方喷发在船首右舷的气体的方面,向方面和船立刻在风下”,他批评,如unseamanlike,决定去在船尾地。 [translate]