青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Constraints between the Congress and the courts. Congress has the right of approval or veto presidential nomination to appoint federal judges of the Supreme Court, candidates must first of the Federal Supreme Court judges nominated by the Federal President but only through the approval of the Senate

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Constraints between the Congress and the courts. Congressional nomination to appoint federal judges of the Supreme Court have the power to approve or veto, judges of the Federal Supreme Court candidates first nominated by the Federal President, but only after approval by the Senate, appointed Presid

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Between the Congress and the courts. Congress appointed the president of the judges of the supreme court the authority to approve or veto power, the federal judge of the Supreme Court of the first candidates to be nominated by the President of the Union, but only after approval by the Senate, the Pr

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Between Congress and court restriction.Congress nominates the appointment to president federation supreme court's judge to have the authorized power or the veto, the federation supreme court judge's candidate first must pass through federation president to nominate, but only then authorizes after Se
相关内容 
a热装配中主轴抱弯原因分析 In the hot assembly the main axle holds the curved reason analysis [translate] 
aWindows Live Essentials: Worldwide Downloads 窗口居住精华: 全世界下载 [translate] 
araise price 正在翻译,请等待... [translate] 
a七十多岁 正在翻译,请等待... [translate] 
aserum albumin in a glass ampoule was compared with that in [translate] 
aThey'll take us where we want to go 正在翻译,请等待... [translate] 
aLength: .125” Max Depth: 0.030” 長度: .125」最大深度: 0.030” [translate] 
a这是我们努力的成果 正在翻译,请等待... [translate] 
a可共享重用的概念模型 May share the conceptual model which entrusts with heavy responsibility [translate] 
a外卡支付需收取3%的手续费 The clamp payment must charge 3% handling charge [translate] 
aMiss Liu, I am writing to inform you that I wish to move into a new room next term. The reason for my dissatisfaction with my roommate is his inconsiderate behavior. His friends constantly visit him and he regularly holds noisy parties. In addition, he sometimes uses my things without asking me. Under these circumstanc 刘小姐,我书写通知您我希望搬入一个新的室下个期限。 我的不满情绪的原因与我的室友是他不替别人着想的行为。 他的朋友经常拜访他,并且他通常举行喧闹的聚会。 另外,他有时使用我的事,无需要求我。 在之下这些情况,我发现难集中我的研究。 如果您可能发现另一个室为我,我会是感恩的。 [translate] 
aProjection results displayed by the output window 产品窗口显示的投射结果 [translate] 
aABC is committed to the long-term needs of the medical industry and is a reliable supplier of innovative medical-grade polymers and technical support for a variety of applications. ABC承诺给医学工业的长期需要并且是创新医疗品级聚合物和技术支持的一个可靠供应商为各种各样的应用。 [translate] 
a孙女zahng [translate] 
aDo you see ? Witness their all eternity promise ! 您 看见? 证人 他们 所有 永恒 诺言! [translate] 
a如果会议中有很特殊的规定,例如,如果有从其他国家的其他公司来的代表,座位总是包括那个公司的高级代表,坐在长会议桌的中间,您的公司的高级管理人员坐在他们的对面,都在自己的身边坐着自己公司的职员,而会议桌的两端则空着。 [translate] 
a��Щ����Ӣ�����ڵĻ������⼰��ȡ�õĽ��� �� (Shch) ����Ӣ�����ڵĻ������⼰��ȡ�õĽ��� [translate] 
a文体特征、结构、体例以及故事题材、创作倾向、情节表现形式等方面的特点。 [translate] 
aeach pc pack in standard in bag then packed into a white box 每个个人计算机组装在标准在袋子然后被包装入一个白色箱子 [translate] 
aBecky and Adam Becky和亚当 [translate] 
a这个三岁的男孩 This three year-old boys [translate] 
a作者喜欢钓鱼 The author likes fishing [translate] 
a访问期间 Visit [translate] 
a她在我之前到达的 She in front of me arrives [translate] 
aElements at each level are to be compared to each other in pairs, with reference given to their influence or contribution on a given criterion in the next higher level. 元素在每个水平将互相被比较在对,关于被给他们的影响或贡献在一个特定标准在下高水平。 [translate] 
aPerfect Operation 完善的操作 [translate] 
aWhere did I go? 我何处去? [translate] 
a(08年4月获全国计算机等级考试二级证书)。 外语英语,精通、口语良好。 (08 años en abril logran la fila nacional de la computadora para tomar a una prueba dos niveles de certificados). Los ingleses del idioma extranjero, la familiaridad, la lengua hablada son buenos. [translate] 
a国会与法院之间的制约。国会对总统提名任命的联邦最高法院的法官有批准权或否决权,联邦最高法院法官的人选的首先要经联邦总统提名,但只有通过参议院批准后,总统方可任命。国会拥有对联邦法官的弹劾权。法院有违宪审查权,有权审查国会通过的议案是否合法。 Between Congress and court restriction.Congress nominates the appointment to president federation supreme court's judge to have the authorized power or the veto, the federation supreme court judge's candidate first must pass through federation president to nominate, but only then authorizes after Se [translate]