青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

A few days ago a report of the United States, "Los Angeles Times" ripple "due to the use of the alphabet to send text messages and computer typing, is being replaced with thousands of years of tradition of a painting write Chinese characters, more and more Chinese people do not remember how to use a

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Recent United States a report by the Los Angeles Times, stirred up Melaleuca, "because of the phonetic text message and printing, is replacing has thousands of years of traditions of the art writing, more and more Chinese people do not remember how to write Chinese characters with a pen. "The report

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

A few days ago the Los Angeles Times reported that provoked a wave of 1000 in the using the Pinyin SMS mobile and computer typing and is being replaced by 1000 with a tradition of a Chinese character writing, more and more Chinese people do not remember how to use a pen for writing Chinese character

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

On the other day US Los Angeles Times a piece of report arouses thousand overlapping waves, “because the use Pinyin sends the handset short note and the computer typing, is substituting has a number millennium tradition picture Chinese character writing, more and more many Chinese did not remember h
相关内容 
a•Please note: This item must be in its original condition, with all tags attached and original packaging intact, in order to be accepted for return [translate] 
a行家推荐 Expert recommendation [translate] 
aassess the severity of atherosclerotic disease in asymptomatic, high-risk patients 估计动脉粥样硬化的疾病严肃在无症状,高风险患者 [translate] 
a在语言上,他们打乱句法的逻辑因素,以肢解的句子、大胆的新词和有意的不符合语法的句子来表达短暂的印象。龚古尔兄弟在法国文学史上地位极高,如今法国文学界最高奖就以他们的名字命名。 埃米尔·左拉(1840年-1902年)是法国自然主义文学的代表人物和成就最高者。他的代表作《卢贡-马卡尔家族》是自然主义文学的丰碑,也是继巴尔扎克《人间喜剧》之后另一法语小说大系,共包括20部长篇小说。这部巨著在于描写“第二帝国的一个家族的自然史和社会史”,是描绘法兰西第二帝国的一部编年史似的历史画卷。其中优秀的作品包括《娜娜》、《小酒馆》、《萌芽》等。左拉从80年代其开始理论著述,系统阐述自然主义主张。以左拉为中心形成了所谓的“梅塘集团”,是法国自然 [translate] 
a抱歉 失陪一下 Is sorry I must say good bye now [translate] 
a我有一些事情要告诉你、我今天去了你家、但是你不在家 正在翻译,请等待... [translate] 
aJC' Generation JC世代 [translate] 
ato get him 正在翻译,请等待... [translate] 
ahave only opening their mouths to be fed 有只张他们的将哺养的嘴 [translate] 
a1.We rely on our DHgate reputation and customer satisfaction to succeed.Therefore,your feedback is extremely important to our entire staff, please positive if you get satisfied with our goods and service. [translate] 
athe authorization can be adjusted dynamically based on the change of objective's characters. 可以动态地调整授权根据宗旨的字符的变动。 [translate] 
a儿子:杨海宇 Son: Yang Haiyu [translate] 
aOnly letters, numbers and _ allowed 仅信件,数字和_允许 [translate] 
a他是做什么工作的? What is he makes to work? [translate] 
a疾病使他们失去了奥运会奖牌的机会 Disease caused them to lose the Olympic Games medal opportunity [translate] 
aHowever, as Maroto and Melle (2000) found, 然而,当Maroto和Melle (2000年)发现了, [translate] 
acylinder and calculating the real-time pumping 正在翻译,请等待... [translate] 
aas we all know,we can use the internet in school library to help our students.but there are some rules,too. 众所周知,我们在学校图书馆可以使用互联网帮助那里我们的students.but是有些规则,也是。 [translate] 
aIT IS THE JOB FOR YOU,DO YOU WANT TO BE IN THE SCHOOL? 它工作为您,您想要在学校? [translate] 
aBrief description of responsibilities 责任的简要说明 [translate] 
aHitachi GONZO and DILDO CUMSHOW TIME BABY! 日立GONZO和假工具CUMSHOW时间婴孩! [translate] 
a第一次进入寄宿学校 First time enters lodges the school [translate] 
aI hope i can make a good performance today. I'm confident that I can succeed. 我希望我可以今天做好表现。 我确信我可以成功。 [translate] 
aReservation number 保留数字 [translate] 
a梁分贵 Liang Fengui [translate] 
a在线学习[2]——它充分尊重学的个性、激发学的动机 Online studies (2)-- it to revere the mechanics fully the individuality, the stimulation study motive [translate] 
a她这几天忙于做生意 She these days is busy with does business [translate] 
aDescription of site constraints and restrictions that may affect the property (such as local codes 正在翻译,请等待... [translate] 
a日前美国《洛杉矶时报》的一则报道激起千层浪,“由于使用拼音发手机短信及电脑打字,正在取代拥有数千年传统的一笔一画汉字书写,越来越多的中国人不记得如何用笔书写汉字。”该报道还引用了《中国青年报》的调查:2072名受访者中,83%承认写字有困难…… On the other day US Los Angeles Times a piece of report arouses thousand overlapping waves, “because the use Pinyin sends the handset short note and the computer typing, is substituting has a number millennium tradition picture Chinese character writing, more and more many Chinese did not remember h [translate]