青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它不应该被遗忘的品牌在市场环境中运作的分化是至关重要的。即使在垄断的存在,企业可以选择自己的品牌(S)的定位与未来的竞争。这个定义的其他主要特点是,它需要企业的角度,而不是强调消费者利益。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它不应被忘记那谴责在区别是至关重要重要的一种市场环境中运行。甚

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不应忘记的品牌运作至关重要分化的市场环境。甚至在垄断存在,公司可能会选择他们,以期在未来的竞争品牌的位置。这一定义的其他关键特点是它会企业的角度而不是强调消费者利益。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

但不应忘记,在一个市场环境,品牌差异化运作是至关重要的。 即使在垄断企业存在,公司可能会选择立场,以品牌(s),以期未来的竞争。 另一个关键功能是因为它考虑的这一定义的角度,而不是强调企业消费者的利益。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

不应该忘记它品牌在市场环境里经营,分化是关键地重要的。 即使在哪里独占存在,公司也许选择安置他们的品牌(s)出于对未来竞争考虑。 这个定义另一个主要特点是它采取公司透视而不是强调消费者好处。
相关内容 
a回答他的问题 Answers his question [translate] 
ahe use to complain bitterly of his bad memory 他使用苦涩地诉说他的坏记忆 [translate] 
a박사 医生 [translate] 
a试题设计科学,适合学生使用 正在翻译,请等待... [translate] 
a 1607年,英国人来到北美大西洋沿岸,开始建立第一个殖民地弗吉尼亚。经过不断拓殖,到18世纪30年代,英国人已在北美大西洋沿岸建立了13个殖民地。在此期间大批移民移居北美,其中大多数是英国人,也有不少来自欧洲其他国家,此外还有不少从非洲贩运过来的黑奴。他们为北美的开发做出了重要贡献。  In 1607, the English arrived the North America Atlantic coast, started to build first colony Virginia.After opens up and settle unceasingly, to the 18th century 30's, the English has established 13 colonies in the North America Atlantic coast.In large numbers immigrates to migrate North America, in [translate] 
aMy wife I would not be without you! My wife I would not be without you! [translate] 
aGloftELHP GloftELHP [translate] 
alanguage change on TV doesn't alter the set TV name in the previous language 语言变化在电视在早先语言不修改集合电视名字 [translate] 
anot bad, 不是坏, [translate] 
aI'm sorry, unintentional injury. 我是抱歉,有意无意的伤害。 [translate] 
aThey are mutually 他们相互是 [translate] 
a千叶县市原市五井金杉4-33,日本国 Qianye郡都市元の都市5井戸の金のヒマラヤスギ4-33、日本 [translate] 
a确定的目标 Determination goal [translate] 
a那里一定会有令你终身难忘的景象 Allí puede ciertamente tener el comando usted el cuadro unforgettable de por vida [translate] 
a混凝土森林和现代化的交通工具给人们带来了恶化的生活环境和超速的生活节奏 The concrete forest and the modernized transportation vehicle has brought the worsened living conditions and the overspeed rhythm of life to the people [translate] 
amember of 成员 [translate] 
a我们现在需要做的是 We need to do now are [translate] 
aQueen.MJ.Metallica Queen.MJ.Metallica [translate] 
a在波恩举行的会议中指出 Holds in Bonn in the conference pointed out [translate] 
athe factors determining 因素确定 [translate] 
a你现在不是在 [translate] 
aDIRECT MOUNT APPLICATIONS 指挥登上应用 [translate] 
aLiquid Service 液体服务 [translate] 
aqq.zuijiawang.com 最佳网名 qq.zuijiawang.com best net [translate] 
a大象以为我们要伤害它的孩子,于是向我们冲过来,我们上车准备走的时候,大象把车也撞翻了, 正在翻译,请等待... [translate] 
a装运期将至 Time shipment to [translate] 
aLADEN ON BOARD THE LADEN ON BOARD THE [translate] 
aMadam Lee made the babysitter doing the housework again. 李夫人做了再做家事的保姆。 [translate] 
aIt should not be forgotten that brands operate in a market environment where differentiation is crucially important. Even where monopolies exist, companies may choose to position their brand(s) with a view to future competition. The other key feature of this definition is that it takes the corporate perspective rather 不应该忘记它品牌在市场环境里经营,分化是关键地重要的。 即使在哪里独占存在,公司也许选择安置他们的品牌(s)出于对未来竞争考虑。 这个定义另一个主要特点是它采取公司透视而不是强调消费者好处。 [translate]