青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
aHCN4基因与病态窦房结综合征的发生机制及其作为靶基因治疗病窦具有相当大的可行性。 The HCN4 gene and the morbid state sino-atrial node synthesis drafts the occurrence mechanism and governs as the target gene treats illness Dou to have the quite big feasibility. [translate]
a请问我们能耽搁您几分钟吗 Ask we can delay your several minutes [translate]
a豪华高级房 deluxe superior rooms; [translate]
a富城通讯设备厂 Rich city communication plant [translate]
a一辈子都需要你的陪伴 正在翻译,请等待... [translate]
arose by their biggest margin 由他们的最大的边际上升了 [translate]
a 功能翻译理论来源于行为理论,认为翻译是一种目的性很强的行为,翻译活动是基于源语言文本的翻译行为,根据翻译的目的使目标文本和源文本保持一致,从而使交流得以跨越文化语言的障碍顺利进行。反映出翻译本身的目的性、交际性和跨文化性特质。功能翻译理论提出,翻译活动的最高原则是目的法则,翻译的最高任何翻译策略都是依据翻译目的而定的。对此,王宗炎教授曾有过明确的论述,指出“在作用上最适当的译法,也就是在意义上最适当的译法”。直译、调整性译法、仿译等不符合传统翻译标准的翻译方法都可以使用。这些特别的翻译策略和方法恰好适用于商务英语这种功能明确的实用翻译。商务文件基本属于信息型文本,主要功能是传达和交流商务交际信息。功能翻译理论可以避免翻译的盲目性 [translate]
a昼下がり 午后 [translate]
a我和父母去了 I and the parents went [translate]
aprogression, failure by localized overloading can result. 进步,失败通过地方化的超载可能发生。 [translate]
a请问您需要点什么? 正在翻译,请等待... [translate]
acinkgobiloba cinkgobiloba [translate]
a到沙发这儿来 Comes to sofa here [translate]
a我是XING QIANG MO 的老公 I am the XING QIANG MO husband [translate]
aI remember when i was a young boy , i used to refuse to follow many dos donts of my parents 正在翻译,请等待... [translate]
a公司计划2008年在广州设立分工司 The company plans in 2008 to set up the division of labor department in Guangzhou [translate]
a消息传来,犹如晴天霹雳。 The news spreads, like bolt from the blue. [translate]
ato United Technologies (UTC)—the parent company. The past 12 months had been a success for Otis, [translate]
a该中心已有的DSI系统在simon加入前闲置,现在客户准备先把验证作完,所以有可能购买新的植入子。 Front this center had the DSI system joins in simon leaves unused, now the customer preparation first makes the confirmation, therefore has the possibility to purchase newly plants the child by previous marriage. [translate]
aC. C. went [translate]
aorganizations for global access to and use of personal information; [translate]
a我送你一个飞盘 正在翻译,请等待... [translate]
a新时期当代西方通俗文学译介的意义 正在翻译,请等待... [translate]
a反应罐已经出现了严重的腐蚀,影响到了正常生产和安全操作,需要尽快更换。 Responded the pot already appeared the serious corrosion, affected the regular production and the safe operation, needed to replace as soon as possible. [translate]
a尤其是考研的同学 Takes exams for postgraduate schools in particular schoolmate [translate]
amarket with several labour categories and substitution possibilities, linking the economy-wide [translate]
aelasticities of substitution of factors of production, being very minimal if unskilled and skilled [translate]
agains remain modest if the labour market is rigid. [translate]
a当你走的时候,请把杂志放回原处 正在翻译,请等待... [translate]
aHCN4基因与病态窦房结综合征的发生机制及其作为靶基因治疗病窦具有相当大的可行性。 The HCN4 gene and the morbid state sino-atrial node synthesis drafts the occurrence mechanism and governs as the target gene treats illness Dou to have the quite big feasibility. [translate]
a请问我们能耽搁您几分钟吗 Ask we can delay your several minutes [translate]
a豪华高级房 deluxe superior rooms; [translate]
a富城通讯设备厂 Rich city communication plant [translate]
a一辈子都需要你的陪伴 正在翻译,请等待... [translate]
arose by their biggest margin 由他们的最大的边际上升了 [translate]
a 功能翻译理论来源于行为理论,认为翻译是一种目的性很强的行为,翻译活动是基于源语言文本的翻译行为,根据翻译的目的使目标文本和源文本保持一致,从而使交流得以跨越文化语言的障碍顺利进行。反映出翻译本身的目的性、交际性和跨文化性特质。功能翻译理论提出,翻译活动的最高原则是目的法则,翻译的最高任何翻译策略都是依据翻译目的而定的。对此,王宗炎教授曾有过明确的论述,指出“在作用上最适当的译法,也就是在意义上最适当的译法”。直译、调整性译法、仿译等不符合传统翻译标准的翻译方法都可以使用。这些特别的翻译策略和方法恰好适用于商务英语这种功能明确的实用翻译。商务文件基本属于信息型文本,主要功能是传达和交流商务交际信息。功能翻译理论可以避免翻译的盲目性 [translate]
a昼下がり 午后 [translate]
a我和父母去了 I and the parents went [translate]
aprogression, failure by localized overloading can result. 进步,失败通过地方化的超载可能发生。 [translate]
a请问您需要点什么? 正在翻译,请等待... [translate]
acinkgobiloba cinkgobiloba [translate]
a到沙发这儿来 Comes to sofa here [translate]
a我是XING QIANG MO 的老公 I am the XING QIANG MO husband [translate]
aI remember when i was a young boy , i used to refuse to follow many dos donts of my parents 正在翻译,请等待... [translate]
a公司计划2008年在广州设立分工司 The company plans in 2008 to set up the division of labor department in Guangzhou [translate]
a消息传来,犹如晴天霹雳。 The news spreads, like bolt from the blue. [translate]
ato United Technologies (UTC)—the parent company. The past 12 months had been a success for Otis, [translate]
a该中心已有的DSI系统在simon加入前闲置,现在客户准备先把验证作完,所以有可能购买新的植入子。 Front this center had the DSI system joins in simon leaves unused, now the customer preparation first makes the confirmation, therefore has the possibility to purchase newly plants the child by previous marriage. [translate]
aC. C. went [translate]
aorganizations for global access to and use of personal information; [translate]
a我送你一个飞盘 正在翻译,请等待... [translate]
a新时期当代西方通俗文学译介的意义 正在翻译,请等待... [translate]
a反应罐已经出现了严重的腐蚀,影响到了正常生产和安全操作,需要尽快更换。 Responded the pot already appeared the serious corrosion, affected the regular production and the safe operation, needed to replace as soon as possible. [translate]
a尤其是考研的同学 Takes exams for postgraduate schools in particular schoolmate [translate]
amarket with several labour categories and substitution possibilities, linking the economy-wide [translate]
aelasticities of substitution of factors of production, being very minimal if unskilled and skilled [translate]
agains remain modest if the labour market is rigid. [translate]
a当你走的时候,请把杂志放回原处 正在翻译,请等待... [translate]