青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a冬款亮皮花朵毛毛夹棉外套 Winter funds bright skin flowers infant cotton mixed coat [translate]
adones't need refilling dones't需要重新装满 [translate]
a十个经典的游览景点 Ten classical tour scenic spots [translate]
anarrow canal of the ear 耳朵的狭窄的运河 [translate]
a有25人认为这样很方便,也节约时间。 有35人认为年龄太小,不安全。 正在翻译,请等待... [translate]
a照片上有几个沙发?一个 How many sofas in the picture has? [translate]
a幼教工作者 Preschool education worker [translate]
a妈妈,你快快好,我会好好爱你 正在翻译,请等待... [translate]
aclass="style_input" maxlength="20" onkeydown="if(event.keyCode==13) class= " style_input " maxlength= " 20 " onkeydown= ",如果(event.keyCode==13) [translate]
a短路容量 Short circuit capacity [translate]
abecause the structure is lighter and the force is divided between the numbers of parallel actuators. 因为结构是更轻的,并且力量被划分在平行的作动器之间的数量。 [translate]
a遭人詬病 Suffers the human to denounce [translate]
aboring game 正在翻译,请等待... [translate]
a正在下雨,天上有很多云。 Is raining, the space has very cloudy. [translate]
a他获得了诺贝尔奖,这非常荣誉 正在翻译,请等待... [translate]
a我擅长语文,但是不擅长数学和英语 I excel at the language, but does not excel at mathematics and English [translate]
a15岁 15 years old [translate]
adovely dovely [translate]
aregretful 懊 [translate]
a1. 商务英语信函翻译在对外贸易中的重要作用随着外资企业的增多以及国对外贸易的日益繁荣,如何在国际贸易竞争中争得一席之地,以获取最大的利益价值,对各国外贸提出更高要求。而对外贸易的开展,就需要与各种不同国家之间企业交流、沟通、磋商等,语言无疑成为其中最重要的媒介和障碍 [translate]
a平永远爱你华,只不过现在,我还不能去爱你,平等你 华,希望你不要让我,失望爱你一辈子,平爱你华 正在翻译,请等待... [translate]
a若不是你从未停止的寒暄; [translate]
a有目的开展空间等离子体静电探针测量仪的研究与开发工作,具有很好的研究与应用价值。 正在翻译,请等待... [translate]
a 功能翻译理论来源于行为理论,认为翻译是一种目的性很强的行为,翻译活动是基于源语言文本的翻译行为,根据翻译的目的使目标文本和源文本保持一致,从而使交流得以跨越文化语言的障碍顺利进行。反映出翻译本身的目的性、交际性和跨文化性特质。功能翻译理论提出,翻译活动的最高原则是目的法则,翻译的最高任何翻译策略都是依据翻译目的而定的。对此,王宗炎教授曾有过明确的论述,指出“在作用上最适当的译法,也就是在意义上最适当的译法”。直译、调整性译法、仿译等不符合传统翻译标准的翻译方法都可以使用。这些特别的翻译策略和方法恰好适用于商务英语这种功能明确的实用翻译。商务文件基本属于信息型文本,主要功能是传达和交流商务交际信息。功能翻译理论可以避免翻译的盲目性 [translate]
a一篮子食品 Basket food [translate]
aour teacher will come soon 我们的老师很快将来 [translate]
aShe's really friendly 她是真正地友好的 [translate]
a主动接近他 Причаливает ему на собственной инициативе [translate]
a科学家们一直没相出这些粒子事怎么形成的,又是如何相互作用的 How don't the scientists have these granule matter to form continuously, also how is affects mutually [translate]
Scientists have been no phase of these particles do form, how is the interaction
Scientists have no phase out how these particles form and how they interact with
Scientists haven't been in the form of particles, how, how can it be the interaction between
How don't the scientists have these granule matter to form continuously, also how is affects mutually
a冬款亮皮花朵毛毛夹棉外套 Winter funds bright skin flowers infant cotton mixed coat [translate]
adones't need refilling dones't需要重新装满 [translate]
a十个经典的游览景点 Ten classical tour scenic spots [translate]
anarrow canal of the ear 耳朵的狭窄的运河 [translate]
a有25人认为这样很方便,也节约时间。 有35人认为年龄太小,不安全。 正在翻译,请等待... [translate]
a照片上有几个沙发?一个 How many sofas in the picture has? [translate]
a幼教工作者 Preschool education worker [translate]
a妈妈,你快快好,我会好好爱你 正在翻译,请等待... [translate]
aclass="style_input" maxlength="20" onkeydown="if(event.keyCode==13) class= " style_input " maxlength= " 20 " onkeydown= ",如果(event.keyCode==13) [translate]
a短路容量 Short circuit capacity [translate]
abecause the structure is lighter and the force is divided between the numbers of parallel actuators. 因为结构是更轻的,并且力量被划分在平行的作动器之间的数量。 [translate]
a遭人詬病 Suffers the human to denounce [translate]
aboring game 正在翻译,请等待... [translate]
a正在下雨,天上有很多云。 Is raining, the space has very cloudy. [translate]
a他获得了诺贝尔奖,这非常荣誉 正在翻译,请等待... [translate]
a我擅长语文,但是不擅长数学和英语 I excel at the language, but does not excel at mathematics and English [translate]
a15岁 15 years old [translate]
adovely dovely [translate]
aregretful 懊 [translate]
a1. 商务英语信函翻译在对外贸易中的重要作用随着外资企业的增多以及国对外贸易的日益繁荣,如何在国际贸易竞争中争得一席之地,以获取最大的利益价值,对各国外贸提出更高要求。而对外贸易的开展,就需要与各种不同国家之间企业交流、沟通、磋商等,语言无疑成为其中最重要的媒介和障碍 [translate]
a平永远爱你华,只不过现在,我还不能去爱你,平等你 华,希望你不要让我,失望爱你一辈子,平爱你华 正在翻译,请等待... [translate]
a若不是你从未停止的寒暄; [translate]
a有目的开展空间等离子体静电探针测量仪的研究与开发工作,具有很好的研究与应用价值。 正在翻译,请等待... [translate]
a 功能翻译理论来源于行为理论,认为翻译是一种目的性很强的行为,翻译活动是基于源语言文本的翻译行为,根据翻译的目的使目标文本和源文本保持一致,从而使交流得以跨越文化语言的障碍顺利进行。反映出翻译本身的目的性、交际性和跨文化性特质。功能翻译理论提出,翻译活动的最高原则是目的法则,翻译的最高任何翻译策略都是依据翻译目的而定的。对此,王宗炎教授曾有过明确的论述,指出“在作用上最适当的译法,也就是在意义上最适当的译法”。直译、调整性译法、仿译等不符合传统翻译标准的翻译方法都可以使用。这些特别的翻译策略和方法恰好适用于商务英语这种功能明确的实用翻译。商务文件基本属于信息型文本,主要功能是传达和交流商务交际信息。功能翻译理论可以避免翻译的盲目性 [translate]
a一篮子食品 Basket food [translate]
aour teacher will come soon 我们的老师很快将来 [translate]
aShe's really friendly 她是真正地友好的 [translate]
a主动接近他 Причаливает ему на собственной инициативе [translate]
a科学家们一直没相出这些粒子事怎么形成的,又是如何相互作用的 How don't the scientists have these granule matter to form continuously, also how is affects mutually [translate]