青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

总干事素帕猜,在他的讲话“入世10年后,吸取的经验教训和未来的挑战”,2005年3月10日在纽约外交关系委员会上表示的信心,“在我们的第一个十年的经验教训将帮助未来的领导人,以开辟更大的公平,稳定和繁荣“的过程。他说,最重要的成就之一是“增强发展中国家加入世贸组织系统集成”。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

董事长 Supachai Panitchpakdi,在他的演讲中“wto 在 10 年之后,课学习和挑战提前”到在 2005 年 3 月 10 日的纽约的外交关系上的理事会,“在我们的第一十进位期间”表达“课学习的”信心“将帮助将来领袖绘制更大的公平,稳定性和繁荣的课程”。他说最重要的成就的那一个是“进到世界贸易组织系统的发展中国家的被提高的集成”。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

总干事素帕猜 Panitchpakdi,在他的演讲"入世后 10 年、 经验教训和挑战提前"到 2005 年 3 月 10 日在纽约的外交关系委员会,表示有信心"在我们的第一个十年期间的经验教训将有助于未来的领导人更公平、 稳定和繁荣的道路"。他说最重要的成就之一已"增强的集成的发展中国家成为世贸组织的制度"。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

总干事素帕猜·巴尼奇巴格迪,在他的演辞中说∶「世贸10年后,所吸取的教训和今后的挑战"在纽约的外交关系委员会2005年3月10日,表示相信,"期间所吸取的教训将有助于我们未来的领袖们第一个十年,未来的路线图更为公平、稳定和繁荣”。 他说,最重要的成就之一是"提高发展中国家融入世界贸易组织(wto)体制"。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

董事长Supachai Panitchpakdi,在他的讲话“wto在10年、教训学到和挑战以后“向前对对外关系委员会在纽约在10日行军2005年, “在我们的第一个十年期间学到的教训将帮助未来领导计划路线为更加伟大的产权、稳定和繁荣”的表达的信心。 他说一个最重要的成就是“发展中国家的改进的综合化到WTO系统里”。
相关内容 
a亲爱的Mr. Heine Dear Mr. Heine [translate] 
a太理想化了 Too idealized [translate] 
aAppreciations to Dr. Neville Gaunt who guides me to start off on this interesting topic; to my supervisor, Mr. Dennis Clark who encourages and supervises me to keep on going on this way. 欣赏对博士。 Neville瘦削谁在这个有趣的题目引导我开始; 对我的监督员,先生。 鼓励并且监督我继续进行去在这途中的丹尼斯・克拉克。 [translate] 
aSee u tomorrow是什么意思 正在翻译,请等待... [translate] 
awhenever you do, wherever you go,i'll be here waiting for you 每当 您 您去,我将 是 这里等待 为 您 [translate] 
ahard landing 碰撞着陆 [translate] 
aany urgent case, please contact Jason Peng (ext.5862) or Emily Feng 所有迫切案件,请与贾森・彭(ext.5862)或Emily Feng联系 [translate] 
aConnect the device to the computer via a usb cable 正在翻译,请等待... [translate] 
aonly a few percent of the genes expressed in germ cells have been identified. 用生殖细胞表达的基因的仅几百分之被辨认了。 [translate] 
a很闷 Very stuffy [translate] 
acloze test 填空测验的测试 [translate] 
atransfer coefficient decayed exponentially as a function of 正在翻译,请等待... [translate] 
ayou will shine 您将发光 [translate] 
ait is good for your dog to go for a walk every day 每天去散步您的狗是好 [translate] 
agovernment is rapid, and when the right principles of soil operate, the growth of [translate] 
a把......给 正在翻译,请等待... [translate] 
asend our a rafr so the smurfs can go fishing send our a rafr so the smurfs can go fishing [translate] 
apressF1tocontinue,DEltoenterSETUP pressF1tocontinue, DEltoenterSETUP [translate] 
adownload error.the server is not available or validation of the files is not successful.piease try again later 下载error.the服务器不是可利用的或文件的检验以后再不是successful.piease尝试 [translate] 
aThe boundary edge midpoints in b depend on the center vertex of the quad region. 界限边缘中点在b取决于方形字体区域的中心端点。 [translate] 
athe SAR images of the entire ship wake pattern 整个船苏醒样式的SAR图象 [translate] 
aSo speechless 很无语 [translate] 
a我梦想我的老公是开朗的男孩 Ich hoffte vainly für meinen Ehemann bin der geöffnete und helle Junge [translate] 
a我有一个朋友,她叫李欣友过去,她是壹个个子矮留着短发并且有点胖的人。她喜欢看电视,上网聊天。她是一个开朗的人。 I have a friend, her name is Li Xin the friend to pass, and she is one stature is keeping the short hair short a little fat person.She likes watching the television, the surfer chats.She is an open and bright person. [translate] 
a把它当做一个锻炼的机会 Treats as an exercise it the opportunity [translate] 
adark streak is attributed to the ship turbulent wake. It is often 黑暗的条纹归因于船动荡苏醒。 它经常是 [translate] 
a山地区域 Mountainous region region [translate] 
a三次“石油危机”的爆发,从地理上和机理上是如此的一致,这并不是偶然的,有其十分坚实的物质基础。 正在翻译,请等待... [translate] 
aDirector-General Supachai Panitchpakdi ,in his speech "the wto after 10 years ,the lessons learned and the challenges ahead "to the Council on Foreign Relations in New york on 10 march 2005,expressed confidence that "the lessons learned during our first decade will help future leaders to chart the course for greater eq 董事长Supachai Panitchpakdi,在他的讲话“wto在10年、教训学到和挑战以后“向前对对外关系委员会在纽约在10日行军2005年, “在我们的第一个十年期间学到的教训将帮助未来领导计划路线为更加伟大的产权、稳定和繁荣”的表达的信心。 他说一个最重要的成就是“发展中国家的改进的综合化到WTO系统里”。 [translate]