青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

1973 Middle East war, triggered the first oil crisis

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

1973 Middle East war, led to the first oil crisis

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The 1973 Middle East war, triggered the first oil crisis

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

1973 Middle East war, has initiated the first petroleum crisis
相关内容 
a吃饭时发出声音是不礼貌的 正在翻译,请等待... [translate] 
a我感觉紧张 正在翻译,请等待... [translate] 
atourist e 游人 [translate] 
a嘿咻 正在翻译,请等待... [translate] 
a男人却可以在更自由的范围内活动。 The man may move actually in a more free scope. [translate] 
a我感到很自卑 I felt feels inferior very much [translate] 
athat the tensile strength increased marginally with increase in filler content, [translate] 
abut jack is interested foeit 但起重器是感兴趣的foeit [translate] 
a宗山古堡 Ancestor mountain old castle [translate] 
amy master degree 我的硕士学位 [translate] 
aderivative testing. 衍生物测试。 [translate] 
a我昨天午饭吃得很开心 I yesterday the lunch ate very much happy [translate] 
aNope u get better 正在翻译,请等待... [translate] 
amy heart and l agree youre the one for me 正在翻译,请等待... [translate] 
aReqister to open multiple Large video windows 打开多个大录影窗口的Reqister [translate] 
a活动的起因 Active cause [translate] 
a2. Subsidies have provided an essential tool for countries trying to introduce emissions reductions schemes unilaterally without compromising the health of their national industries. Subsidies can play part of a stick and carrot approach in national emissions trading schemes. As costs are increased for producers and 2. 补贴提供了为国家的一个根本工具设法单边地介绍放射减少计划,无需减弱他们的全国产业健康。 补贴在换计划的全国放射可能起一种坏则惩罚方法的作用。 当费用为生产商和消费者在一球形被增加,政府在其他试图协助和促进储款。 补贴在碳贸易的计划的发展扮演一个特别重要和独特的角色。 [translate] 
asymbolize the passing of the mark 象征通过标记 [translate] 
aFig. 9 shows the validity of the proposed scheme for the recovering of the robot when tip over. The observations showed that a good coordination of the arms should be ensured while shifting to every next phase. It is also observed through series of experimentation that two key factors played an important role in the el 。 9个展示提出的计划的有效性为恢复机器人,当技巧。 观察表示,应该保证胳膊的好协调,当转移到每个下个阶段时。 它通过在任务期间,二个关键系数在下落的振动排除扮演一个重要角色实验的系列也被观察。 你是身体的嵌齿轮的有限的转移从一边到另一个,并且其他是援军的位置的适时的变动从一边对其他。 。 10个展示序列为攀登标准步长台阶。 用于实验的台阶的维度是: 步高度160毫米,步宽度280毫米,台阶倾角29.7°。 在上升期间非常微不足道的振动被观察的归结于前面轨道和后方轨道位置之间的小的空白。 [translate] 
a郭红平 Guo Hong is even [translate] 
aI remember you from morning until evening 正在翻译,请等待... [translate] 
a有少数学生反对这个想法 正在翻译,请等待... [translate] 
a航天员 Astronaut [translate] 
aThe forced shear responses were recorded for a series 牵强的剪反应为系列被记录了 [translate] 
a它是一个很活跃的男生 It is a very active male student [translate] 
a完成2008中国黄山魅力青年大赛徽州师范学校赛区的选拔,将结果提交给市级参加最终的决赛选拔。 正在翻译,请等待... [translate] 
apolitely 礼貌地 [translate] 
a面对选择 Facing choice [translate] 
a1973年的中东战争,引发了第一次石油危机 1973 Middle East war, has initiated the first petroleum crisis [translate]