青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The consumer is the last part of the industrial chain, and their choice plays an important role. For ordinary consumers, the choice of goods, should try to choose products produced by companies with a strong sense of social responsibility, and promote the sound development of enterprises and markets

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Consumer is the last part of the chain, they choose to play a prominent role. For the average consumer, in selecting products, you should try to select social responsible enterprise products, good to drive and market development.

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It is a industrial chain, the last link with the choice they have a vital role. For the average consumer, the choice of goods, you should try to choose social responsibility of enterprises of the products, business and market development.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The consumer is the industrial chain last the link, their choice pivotal function.Regarding the ordinary consumer, when the choice commodity, should as far as possible choose the product which the social sense of responsibility strong enterprise produces, impels the enterprise and the market good de
相关内容 
ameasure the supply voltage 测量电源电压 [translate] 
astore tool path in the current document 存放工具道路在当前文件 [translate] 
ahis wife said ,'Now,you have all these things.Take care of them. 他的妻子说, ‘现在,您有所有这些事。作为关心他们。 [translate] 
a我不明白他们说的是什么意思 正在翻译,请等待... [translate] 
athis means the system ships the day after it’s actually built 在它实际上被修造之后,这意味着系统船天 [translate] 
aFor Ferguson, the best thing about the city is that one can taste "the best of both sides of China". Quiet, modest and timeless old Suzhou provides a genuine feel of what Chinese cities were like hundreds of years ago. At the same time there is also the modern, daring and vibrant new Suzhou represented by the Suzhou In [translate] 
a里面嫩 Inside tender [translate] 
aDans notre reçu a déjà contenu tout à fait des dépenses 在我们的收据完全地已经从容的开支 [translate] 
aмузыка , искусство , путешествия 音乐,技巧,旅途 [translate] 
a最起码有人得通知你出事,我一直在担心的等着你;你有没想过我的感受。 Some people must inform you most at least to have an accident, I am always waiting for you in the worry; You have have not thought my feeling. [translate] 
a我们将回学校 正在翻译,请等待... [translate] 
a胶原纤维韧性大,抗张力强,具有很高的机械强度;且具有天然的保温导湿性,因而胶原纤维制品具有独特的舒适性和良好的卫生性能。 Collagen textile fiber toughness is big, stretching resistance, has the very high mechanical strength; Also has the natural heat preservation to lead wet, thus the collagen textile fiber product has the unique comfortableness and the good hygienic performance. [translate] 
amay be the title for it 愿是标题为它 [translate] 
a於下午兩點30分 In afternoon 2.30 minutes [translate] 
a航宝 Navigation treasure [translate] 
aPeople used the image stitching technology in topographic mapping People used the image stitching technology in topographic mapping [translate] 
aunilamellar vesicles [208]. unilamellar泡(208)。 [translate] 
aflightclassdeparture flightclassdeparture [translate] 
aingradents ingradents [translate] 
aThe quality of the edge is related to the accuracy extract of feature point and the relevant experiment results directly. 正在翻译,请等待... [translate] 
aBobrow, J.E., Dubowsky, S. and Gibson, J.S., Time-Optimal Control of Robotic Manipulators along Specified Paths, Ins. J. Of Robotic Research, Vol.4, No.3(1985),pp.3-17. Bobrow, J.E., Dubowsky, S。 并且Gibson, J.S.,机器人操作器时间优选的控制沿指定的道路, Ins。 J. 机器人Research, Vol.4,没有(1985), pp.3-17。 [translate] 
a我们本该拥有一切 We originally should have all [translate] 
a我走上去和他问好 I walk and he give regards [translate] 
a-li'ssix o'clock. 正在翻译,请等待... [translate] 
a当大多数绿茶都赶在清明前后纷纷上市时 When the majority green tea all catch up with when Pure Brightness go on the market in abundance [translate] 
anarrow the extraction scope of feature point and able to improve the efficiency of the algorithm in a certain extent. 正在翻译,请等待... [translate] 
a王琴 Wang Qin [translate] 
a金钱 正在翻译,请等待... [translate] 
a消费者是产业链的最后一环,他们的选择起着举足轻重的作用。对于普通消费者来说,在选择商品时,应尽量选择社会责任感强的企业所生产的产品,推动企业和市场的良好发展。 The consumer is the industrial chain last the link, their choice pivotal function.Regarding the ordinary consumer, when the choice commodity, should as far as possible choose the product which the social sense of responsibility strong enterprise produces, impels the enterprise and the market good de [translate]