青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

What they are doing

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

they are doing anything;

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

What they are doing

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

What is being done for them

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

They are making any
相关内容 
aすきですを 我们喜欢 [translate] 
aLoneliness is a beautiful code, code for solitude is not impulsive. 寂寞是一个美好的代码,代码为孑然不冲动。 [translate] 
a一打装一盒 A dozen attire box [translate] 
afl are continuously differentiable functions of t fl连续是t的可微函数 [translate] 
athe application letter written by belen is very attractive 书面的应用信belen是非常有吸引力的 [translate] 
abut i've got my head set 正在翻译,请等待... [translate] 
aBut in this busy 但在这中 繁忙 [translate] 
aMinimum installation radius 极小的设施半径 [translate] 
asize, the number of increments to be made, and 大小,将被做的增加的数量,和 [translate] 
aIf something isn't fighting for,then it isn't worth keeping. 如果某事不战斗为,则它不是值得保持。 [translate] 
a欢迎公开的监督,相信后续的投诉会减小。 Welcome the public surveillance, believed the following suit can reduce. [translate] 
aI love you bud please marry me 我爱你芽请与我结婚 [translate] 
aPerkin Elmer Diamond DMA Perkin Elmer金刚石DMA [translate] 
a1970s postponed $15 billion of investment on track maintenance. Following the passage of the Staggers 70年代在轨道维护延期了$15十亿投资。 在段落以后摇摆 [translate] 
a- Abraham Lincoln [translate] 
aNavacaine Navacaine [translate] 
a作者和梅林科夫医生讨论有趣的病例,其中一个是有关一位34岁的危地马拉男子的 The author and merring branch husband doctor discusses the interesting case of illness, one is the related 34 year-old Guatemalan man [translate] 
areview by Zhang et al [6]). [translate] 
a我正在看我的哥哥游泳 I was looking I elder brother swims [translate] 
a1979年至今格林童话的又一次发展 1979 bis jetzt Grimm Entwicklung der fairy Geschichte noch einmal [translate] 
aand c is the exponent describing the variation of phase with 并且c是描述阶段的变异的方次数与 [translate] 
a其次,详细叙述了定额计价法在实际工程中的操作,操作过程涉及鲁班土建、鲁班钢筋、鲁班造价软件的配合使用。 Next, narrated the fixed quantity to count the price law in detail in the actual project operation, the operating process involves the Luban construction, the Luban steel bar, the Luban construction cost software coordinate use. [translate] 
aset all security levels 正在翻译,请等待... [translate] 
a美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。 [translate] 
aburied 埋没 [translate] 
aSo, it should be a little speaker. (1 or 2 RMB ?) 如此,它应该是一位小的报告人。 (1或2 RMB ?) [translate] 
aA. they, They 正在翻译,请等待... [translate] 
aC. they, Their [translate] 
a他们正在做什么 They are making any [translate]