青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

does not feel comfortable;

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Feeling uncomfortable

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Uncomfortable feeling
相关内容 
a世界在朵意的背后清晰可见 World in Italy's behind clearly discernible [translate] 
aThairailticket.com - will be open for 3rd class train booking starting from December 1, 2011. Thairailticket.com -为第3类火车售票将是开放的从2011年12月1日开始。 [translate] 
aWind River, a wholly owned subsidiary of Intel Corporation (NASDAQ: INTC), is a world leader in embedded and mobile software. 风河, Intel Corporation (那斯达克一个完全拥有的辅助者: INTC),是一位世界领导在嵌入和流动软件。 [translate] 
a伟大的作曲家 Great composer [translate] 
a我很幼稚 I am very weak [translate] 
abeijing are also raining 正在翻译,请等待... [translate] 
a我喜欢的食物是肯德基 I like food is Kentuckey [translate] 
ahouror fastar houror斋戒 [translate] 
aAlso recorded by: Keith Ingham; Lars Erstrand. 并且记录: Keith Ingham; Lars Erstrand。 [translate] 
aI'm not Chinese, I'm a foreigner 我不汉语,我是外国人 [translate] 
a利率市场化将对我国商业银行的经营环境产生全方位的影响,如何从容应对利率市场化,已成为我国商业银行面临的一项极其迫切的任务。他分析了西方国家利率市场化对商业银行经营的影响,在立足于我国商业银行现状的基础上,从培养我国银行国际竞争能力的目的出发,提出了我国商业银行利率风险管理的基本战略构想。 The interest rate marketability will have the omni-directional influence to Our country Commercial bank's management environment, how calm will be supposed to the interest rate marketability, has become an extremely urgent duty which Our country Commercial bank will face.He has analyzed the Western [translate] 
a自觉遵守 The determination observes [translate] 
a生理-社会 Physiology - society [translate] 
aI want to join 我想要加入 [translate] 
aThe proxies for the likelihood of financial distress 代理人为财政困厄可能 [translate] 
a5种植物 5 kind of plants [translate] 
aPlease start from your highest education experience.) 请开始于你的最高教育经验 .) [translate] 
a我要怎么去做才可以 How do I want to do only then may [translate] 
aHalf awake 半醒 [translate] 
a不,我们不应该完全相信别人告诉我们的,我们应该采用辩证的态度对待这些。举例来说,我们所获得的知识,有些是老师讲课所教,有些是通过电视、电脑和报纸等。但是这些都不一定是对的,我们应该在听别人告知的时候也要自己论证,不能盲从。 No, we should not believe completely others tell us, we should use the dialectical manner to treat these.The example, we obtains the knowledge, some is teacher teaches teaches, some is passes the television, the computer and the newspaper and so on.But these all not necessarily are right, we should [translate] 
aCAPÍTULO IV 第IV章 [translate] 
a快捷方便 正在翻译,请等待... [translate] 
a长兴中路八8号 正在翻译,请等待... [translate] 
a通过一级 Through level [translate] 
a保证会计信息和纳税信息的准确性 Guarantees the accounting information and the tax payment information accuracy [translate] 
a每次回忆起它们 Each time recollects them [translate] 
aI had a busy week. 我有一个繁忙的星期。 [translate] 
aNo one can be pure and simple until the last minute.However,don't forget your nature. 没人可以是十足直到高潮性。然而,不要忘记您的自然。 [translate] 
a不舒服的感觉 Uncomfortable feeling [translate]