青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

陪审团必须考虑,作为用于授予损害的一种个别的类别在此情况下,长度的时间原告是,或也许将是,禁用从从事他享受的活动。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

陪审团必须考虑,作为一个单独的类别,为这种情况下,判给损害赔偿原告是,或可能会,禁用从从事的活动有他喜欢的时间长度。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

陪审团必须考虑,作为一个单独的类别,判给损害赔偿,这种情况下,长度的原告人的时间是一种或很可能会,残疾人,从他一向喜欢从事的活动。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

陪审员必须在这种情况下考虑,作为一个分开的类别为授予的损伤,时间原告是或者大概是,从参与失去能力他享受的活动。
相关内容 
aI am afraid you are dailed a wrong number 我害怕您是dailed一个错误号码 [translate] 
aどうすればいい 怎么它应该做了 [translate] 
a我们组有六个人比其他组少 正在翻译,请等待... [translate] 
a必须为他留些饭菜 Must keep a meal for him [translate] 
a常用的填充剂是糊精和淀粉 The commonly used auxiliaries are the dextrin and the starch [translate] 
a无论从哪一方面考虑 Which regardless of from considered at the same time [translate] 
adisable 功能失效 [translate] 
aSMT C 線爐后軌道裏面有垃圾 After SMT the C line stove inside the track has trash [translate] 
a我们分两个阶段实行以下措施 We divide two stages to implement following measure [translate] 
a做我老婆好不好 正在翻译,请等待... [translate] 
a你应该洗一下你的头发 You should wash your hair [translate] 
a他不浪费钱 He does not waste the money [translate] 
aFashion Finder 正在翻译,请等待... [translate] 
arun our nation 开我们的国家 [translate] 
aassalammu alaykum 正在翻译,请等待... [translate] 
a你有多少钱 You have how much money [translate] 
a作文,方便,质量,工程师,重建,领子 正在翻译,请等待... [translate] 
a我在学习上遇到了很多的困难、我尤其不喜欢英语、我有放弃读书的意图、我该怎么办啊?你帮助下我吧 正在翻译,请等待... [translate] 
a场同步分频 Field locking frequency division [translate] 
a坚持做眼保健操 Persisted makes ocular gymnastics [translate] 
anetworked ecology 网络的生态 [translate] 
a二、培养目标 Second, raise goal [translate] 
a当你遇见别人时要握手 When you meet others must shake hand [translate] 
a汇率损失 Exchange rate loss [translate] 
a有能力的人 Has ability person [translate] 
acontinue mission 继续使命 [translate] 
a2nd largest online only retailer in the US 仅第2个最大的网上贩商在美国 [translate] 
aHe succeeded working out a lot of things entirely new in the world. 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe jury must consider, as a separate category for awarding damages in this case, the length of time the plaintiff was, or will probably be, disabled from engaging in activities which he enjoys. 陪审员必须在这种情况下考虑,作为一个分开的类别为授予的损伤,时间原告是或者大概是,从参与失去能力他享受的活动。 [translate]