青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

与此同时,韩国是一个女性的社会里,个人关心他人,这可以帮助轻松解决冲突。这提供了一个团队合作奠定了良好的基础。在韩国的高权力距离将成为一个管理者与员工之间的屏障,如果员工始终服从经理的订单,而不是当经理做错事时,表达不同意见。因此,澳大利亚的管理者应该鼓励员工表达他们的意见。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

同时韩国是个人照顾其他人的一个妇女的社会,这能帮助容易解决冲突。这为协作提供一个好基础。当如果雇员总是服从经理的命令而不是表示不同的意见,经理做错误的事情时,在韩国的高功率距离将成为在经理和雇员之间的一个障碍。从而澳大利亚经理应该鼓励雇员表达他们的意见。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在同一时间韩国是一个女性的社会凡个人照顾别人,这可以帮助轻松地解决冲突。这为团队提供了一个良好的基础。在韩国的高功率距离将成为经理和员工之间的障碍,如果员工始终服从经理人的命令,而不是表达不同的意见,当经理人做错了事。因此澳大利亚经理应鼓励员工表达自己的意见。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在同一时间韩国是一个女性社会,个人照顾他人,这可以帮助解决冲突很容易。 这提供了一个良好的基础协同工作。 距离的高权力在韩国将成为一个管理人员和雇员之间障碍,如果雇员服从经理人的命令而不是表示不同意见在管理人员做错事。 因此澳大利亚管理人员应鼓励雇员表达其意见。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

同时南韩是一个女性社会,个体对其他关心,并且这可能帮助容易地解决冲突。 这为配合提供一个好依据。 威力强大的距离在南韩将成为一个障碍在经理和雇员之间,如果雇员总服从经理’定货而不是表达不同的观点,当经理错误做某事。 结果澳大利亚经理应该鼓励雇员讲他们的看法。
相关内容 
aWhat we need is for you to reimburse CK Teng and bill to DNIV Singapore. DNIV Shanghai will settle the amount with DNIV Singapore. This is provided that Teng had paid for his own ticket to USA. If DNIV Malaysia is the one that had paid for the ticket; there is no requirement to reimburse CK Teng therefore just bill the 什么我们需要是为了您能偿还CK Teng和票据对DNIV新加坡。 DNIV上海将安定数额与DNIV新加坡。 这是,在Teng支付了他自己的票向美国条件下。 如果DNIV马来西亚是支付了票的那个; 因此没有要求偿还CK Teng票据到DNIV新加坡的票。 [translate] 
a我们的生活会更加丰富和充满快乐 Our life can richer and the fill is joyful [translate] 
aWe will also offer added activities. According to the date of production of some special coupons. 我们也将提供增加的活动。 根据一些特别优惠券的生产日期。 [translate] 
a九天的艺术节日 Nine day artistic holidays [translate] 
a(HLM)version 6.04 software[35].Models predicting [translate] 
a  Although I am currently working in the Marketing Department of a large multinational, I would appreciate to work for a rapidly expanding young company such as yours. [translate] 
a私は非常に多くであり常にたいと思う 正在翻译,请等待... [translate] 
a做好学问 Completes the knowledge [translate] 
a任何事情都有两面性,为什么你们会有这样的看法呢? Anything all has the dual character, why can you have such view? [translate] 
aI would part every ocean,catch every star, cross every river to be right where you are! 我会分开每海洋,捉住每个星,穿过每条河正确您的地方! [translate] 
a我擅长弹钢琴,二胡,吉他还有声乐 I excel at the spring steel qin, the urheen, the guitar also have the vocal music [translate] 
ais that an invitation? is that an invitation? [translate] 
a这辈子最幸运的事情就是认识了你,做了你的女人,希望可以成为你最宠爱的老婆 The this whole life luckiest matter had known you, have been your woman, hoped may become the wife who you most dote on [translate] 
a只是想念 Only is thought of [translate] 
awithin a rolling eighteen (18) month period 在辗压十八(18个)月期间内 [translate] 
aNonlinear load is a harmonic sources, which caused grid voltage distortion, in the voltage several times with the whole of the fundamental frequency component. Harmonic as the main source of power for various electronic devices mainly AC-DC converter (rectifiers, inverters, chopper, Drives), as well as bidirectional th 非线性装载是泛音来源,导致栅压畸变,在电压多次以基频组分的整体。 泛音作为力量的主要来源为主要各种各样的电子设备AC-DC交换器(整流器、变换器、砍刀,驱动),并且双向可控硅整流器受控制交换机,并且内部动力系统易变的流程设备,例如HVDC整流器阀门和阀门和其他变换器。 在它的引起对情况的分析的泛音之下。 [translate] 
a吃一些有营养的食物 Eats some to have nutrition food [translate] 
a, it does not mean that a person with a strong body would surely enjoy happiness because of being healthy alone . 正在翻译,请等待... [translate] 
a内功 Internal strength [translate] 
a由今天开始,如果发现不正常的票,抄盘手会直接取消票而没有通知 Starts by today, but if the discovery not normal ticket, copies the plate to be able to cancel the ticket not to inform directly [translate] 
a用笔端庄流畅 With pen solemn smooth [translate] 
aAED pattern of nanosheets; (b) the HRTEM image of porous ZnO [translate] 
aZi Xin Zhong Hua Guang Chang Zi辛Zhong华・广Chang [translate] 
a北京阳光金都置业有限公司 The Beijing sunlight gold all sets at industry the limited company [translate] 
a工资税削减议案 Wages tax reduction bill [translate] 
aimage is important 图象是重要的 [translate] 
aUnhappy ending…cheer up cai and rabbit 怏怏不乐的结尾…使cai和兔子振作 [translate] 
aBecause I do not urgently, so if there are cheaper mode of transport? 由于我不迫切地,因此,如果有运输更加便宜的方式? [translate] 
aAt the same time South Korea is a feminine society where individuals care for others and this can help solve conflicts easily. This provides a good basis for teamwork. The high power distance in South Korea will become a barrier between managers and employees, if employees always obey managers’ orders instead of expres 同时南韩是一个女性社会,个体对其他关心,并且这可能帮助容易地解决冲突。 这为配合提供一个好依据。 威力强大的距离在南韩将成为一个障碍在经理和雇员之间,如果雇员总服从经理’定货而不是表达不同的观点,当经理错误做某事。 结果澳大利亚经理应该鼓励雇员讲他们的看法。 [translate]