青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

June 7, 1956, Shanghai Shanxi Road Stadium, the Sino-Soviet Friendship weightlifting competition, 20-year-old boy in Guangdong Chen Jingkai, 133 kg clean and jerk, to create China's first world record in sports history. Since China began moving toward the peak of world sports

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

On June 7, 1956, gymnasium of Shanxi South Road, Shanghai, in the Sino-Soviet weight lifting friendly match, 20 -year-old Chen mirror, guy of Guangdong, turn on, by 133 kilograms of jerk, have created the first world record at Chinese Sports history. China began towards the striding forward of sport

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

On June 7, 1956, South Shaanxi road, Shanghai Stadium, the Sino-Soviet friendship of weight lifting competition, Chen Jingkai Guangdong young man, aged 20, 133 kg clean and jerk, creating the sports history of China's first world record. China started marching toward the sports Pinnacle

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

June 7, 1956 South Shanxi Road Sports Center, Shanghai, China and the Soviet Union weightlifting competition between the 20 year old boy Chen mirror the Guangdong to 133 kg clean and jerk in sports history, China has created the first world record. China began moving toward the world of sports pinna

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

On June 7, 1956, south the Shanghai Shaanxi the road stadium, in the Sino-Soviet weight lifting friendly competition, 20 year-old Guangdong young fellow Chen Jingkai, by 133 kilogram Clean Jerk, has created in the Chinese sports history the first world record.China henceforth started to turn towards
相关内容 
a上海市质量技术监督局 Shanghai Quality Engineering supervision Bureau [translate] 
a从政策、经济和技术的角度 From policy, economical and technical angle [translate] 
aI'm real stiff from lying on the bed, so I get up and . 我从说谎是真正僵硬的在床上,因此我起来和。 [translate] 
a你注意到了吗 You noted [translate] 
a我不能爱你唯一的原因只有胖男人 正在翻译,请等待... [translate] 
a由于电话信号不太好,很遗憾我并没有听清楚你的话,希望你能给我发邮件告知我 Because telephone signal not too good, is very regrettable I not to listen to be clear you the speech, hoped you can send the mail to me to inform me [translate] 
athink creatively about 创造性地认为 [translate] 
a但是可以合理安排我的工作内容 But may arrange my work content reasonably [translate] 
aWhen night falls,colors become fainter(更暗淡的)to the eye and finally disappear.After your eyes have grown used to the dark,you can see better if you use the sides of your eyes rather than the center.Sometimes,after dark,you see a small thing to one side of you,which seems to disappear if you turn your head to its directi [translate] 
a鼎内海刻有戴季陶的母亲手写的《孝经》全文。 Der Stativ mit dem inländischen Meer mit zwei Handgriffen schreibt Dai Jitaos Mutterschreiben eigenhändig „Filial Frömmigkeitklassiker“ das Ganztext ein. [translate] 
a我会到机场去接你 I can arrive the airport to meet you [translate] 
adate for each IPRS round is 30 September of the year preceding your proposed commencement of study at QUT. [translate] 
a例如书,笔记本,词典等 正在翻译,请等待... [translate] 
adid we 我们 [translate] 
a这次的足球赛事一场友谊赛,促进学生和老师之间的交流。 A this time soccer sports event friendly match, promotes between the student and teacher's exchange. [translate] 
a我想大家都知道闻名世界的万里长城吧!恰好在北京就可以登的到长城!站在长城上往下望,可以看到连绵起伏的小山!在长城逗留两个小时,十二点钟离开。汽车就在出口处等候,准时返回 正在翻译,请等待... [translate] 
ahave you ever got the holiday blues? why or why not? 您得到假日蓝色? 为什么或为什么没有? [translate] 
a打上课铃时就在操场集合 正在翻译,请等待... [translate] 
a恐怕我有点缺钱 Perhaps I a little am short of money [translate] 
aed with this day 编辑以这天 [translate] 
a你在晨练啊?练习口语吗 You at morning calisthenics? Practice spoken language [translate] 
a提出我们的看法 Proposes our view [translate] 
a不能盲目草率地用好与坏去加以评判。而应该结合个人的,社会的,国家的具体情况去分析是否与自身条件,自身发展相符合 Cannot carelessly use blindly and badly goes to judge.But should unify individual, the society, the national special details analyzes whether with own condition, own development tallies [translate] 
ait's very nice to have you 有您非常好的 [translate] 
a在你面前 In front of you [translate] 
aIn case the SUPPLIER refuses to resume the implementation of the PURCHASE ORDER without a legitimate reason 万一供应商拒绝恢复购买订单的实施,不用一个合法的原因 [translate] 
a最大限度不顾一切地追求个人财富是国家精神的主流 Maximum limit reckless pursues the individual wealth is the national mental mainstream [translate] 
ain pieces 正在翻译,请等待... [translate] 
a1956年6月7日,上海陕西南路体育馆,中苏举重友谊比赛中,20岁的广东小伙子陈镜开,以133公斤的挺举,创造了中国体育史上第一个世界纪录。中国从此开始了向着世界体育顶峰的迈进 On June 7, 1956, south the Shanghai Shaanxi the road stadium, in the Sino-Soviet weight lifting friendly competition, 20 year-old Guangdong young fellow Chen Jingkai, by 133 kilogram Clean Jerk, has created in the Chinese sports history the first world record.China henceforth started to turn towards [translate]