青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在杜克大学的研究生课程,我希望能继续研究涉及家庭制度和青少年调整。我特别感兴趣的学习边缘和身份无序青少年的家庭疗法。我承认TE依靠经验为基础的疗法的广泛的人群进行研究的重要性。在审查您的教师的研究兴趣,我相信,克雷格黑德博士和博士Lochman将特别有用,考虑他们的研究兴趣在青少年和家长培训,分别。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In graduate studies at Duke University, I hope to continue research involving family systems and adolescent adjustment. I am particularly interested in learning about family therapies for borderline and identity-disordered adolescents. I recognize te importance of relying on empirically based therap

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

graduate studies at In Duke I University, hope to continue research involving family systems and am particularly adolescent adjustment I . Family interested in learning about therapies for borderline identity and Te-disordered adolescents recognize importance of I . relying on empirically based ther

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

In graduate studies at Duke University, I hope to continue research involving family systems and adolescent adjustment. I am particularly interested in learning about family therapies for borderline and identity-disordered adolescents. I recognize te importance of relying on empirically based therap
相关内容 
a切记:一定要系好安全带 Being sure to remember: Certainly must be the good safety belt [translate] 
aoh,my kuaid so my hei oh,如此我的kuaid我的hei [translate] 
aDon't be so sure We'll meet at the match. 不要是,因此我们肯定将见面在比赛。 [translate] 
aDuring interphase, eukaryotic chromosomes are uncondensed and looped, with the ends of the loops attached to the nuclear matrix(see chapter 1) 在相界面, eukaryotic染色体期间是uncondensed和使成环,与圈的末端附有核矩阵(看第1章) [translate] 
atopological features 正在翻译,请等待... [translate] 
a所以说全面发展非常重要。 正在翻译,请等待... [translate] 
a蛙稻共作技术简介 The frog rice altogether makes the technical synopsis [translate] 
a周国平说:西方人在危险当头时幽默,中国人在危险过去后幽默。中国的幽默与西方国家的幽默在各自文化土壤的基础上形成了不同的风格,通过这种跨文化的比较,希望我们对世界文化有更进一步的了解,加快中国迈向世界的步伐。(王瑛宇,2005) Zhou Guoping said that,Westerner when dangerous overhead humorous, Chinese after danger in the past humorous.China humorously has humorously formed the different style with the Western country in respective cultural soil foundation, through this kind of Trans-Culture comparison, hoped we have the fu [translate] 
abridge, differential input instrumentation amplifier) it was [translate] 
a﹣ prove correct operation of all safety controls [translate] 
a绿化区 Afforested area [translate] 
aI think the future will not. 正在翻译,请等待... [translate] 
ai'll sweep the floor the night after next. i'll sweep the floor the night after next. [translate] 
a我想去法国留学 Je veux aller en France étudier à l'étranger [translate] 
aji An Jian [translate] 
aCouchsurfing 正在翻译,请等待... [translate] 
a现在各行各业贪官污吏现象非常普遍。 Now all the various trades and occupations corrupt officials phenomenon extremely is common. [translate] 
a相信我们的友谊会更加深厚。 Believed our friendship can be deeper. [translate] 
abe good at making tool 是擅长于做工具 [translate] 
a噢!真是一个惊喜 Oh! Really is pleasantly surprised [translate] 
a你能分享我的兴趣吗 You can share my interest [translate] 
a体制僵化 System ossification [translate] 
a两苹果汁 Two cider [translate] 
a鹅并不是他的真正的父亲。 The goose is not his genuine father. [translate] 
a交际意义 Human relations significance [translate] 
aPrivate enterprise 私人企业 [translate] 
a人力资源工作是一个繁重的过程 The human resources work is an arduous process [translate] 
athe main gearbox is a single-stage 3-speed gearbox developed from a 4-speed transmission by converting what was originally first gear into a reverse gear 主要传动箱是从4速度传输发展的一个单一过程3速度传动箱通过转换什么最初是一档入一个换向齿轮 [translate] 
aIn graduate studies at Duke University, I hope to continue research involving family systems and adolescent adjustment. I am particularly interested in learning about family therapies for borderline and identity-disordered adolescents. I recognize te importance of relying on empirically based therapies with a wide rang In graduate studies at Duke University, I hope to continue research involving family systems and adolescent adjustment. I am particularly interested in learning about family therapies for borderline and identity-disordered adolescents. I recognize te importance of relying on empirically based therap [translate]