青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Americans are very open and direct, especially in professional discussions tend to adhere to different views and arguments, on the contrary, Chinese people often do not directly conflict, but mildly higher by a third party to clear the position.

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Americans to open with a direct one quite, especially until specialized discussion adhere to disagree with meet and dispute often, on the contrary, Chinese will direct conflict often, dredge through status relatively high the other person mild and indirect.

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Americans are very open and direct, especially in professional discussions often adhere to different opinions and arguments, instead, the Chinese tend not to direct conflict, but rather alluded to dredge through the high status of a third party.

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Americans are very open and direct, and especially in professional discussions often hold different views, on the contrary, Chinese people having an argument very often do not directly conflict, but politely through higher-status to dredge the 3 persons.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The American is quite open and direct, especially often grasps the different opinion at the specialized discussion to argue, on the contrary, the Chinese often cannot conflict directly, but is dredges persuasively through the status high third party.
相关内容 
a人不能生活在没有空气和水 The human cannot live is not having the air and the water [translate] 
a区域运营经理 Region operation manager [translate] 
ateamwin teamwin [translate] 
aTests of both aluminum and mortar compact tension specimens were undertaken in a 1G and l00G environment, and results were compared favorably with the theoretical scaling factor derived from Buckingham's Law. 铝和灰浆紧凑紧张标本测试在1G和l00G环境里被承担了,并且结果有利地与从Buckingham的法律获得的理论缩放系数比较。 [translate] 
a我希望你能支持我 I hoped you can support me [translate] 
aAs a secretary you should be helpful to the caller. 秘书您应该有帮助对访问者。 [translate] 
aI guess.. he just wants to know some basic infomation about u.. that is the question people always ask when they met the first time. 我猜测。 他想要知道关于U.的一些基本的信息。 那是问题人民总问当他们第一次时见面了。 [translate] 
a踏进了经济的负担 Stepped into the economical burden [translate] 
aThis new design must be applied to other columns on that external column line. 在那条外在专栏线必须运用这个新的设计于其他专栏。 [translate] 
aAs we drove, I asked him what effect he felt the early loss of his father had on his development of a strict style of parenting. From that beginning, we discussed many things I had never talked about with him. For example, I told him how deeply I was hurt when he criticized me from the pulpit, in front of the whole con [translate] 
a耐克已经不单是一个品牌的名字而已,而是一个运动精神的象征。耐克提出“just do it”这句广告语,引发了人们对运动的热爱,也表现出了耐克的创新和激情。耐克公司还让大明星代言,比如和乔丹签约代言耐克的篮球鞋,乔丹是青少年崇拜的偶像,耐克的这一举动让消费者认为耐克和乔丹一样富有激情。在后来还与老虎兹、刘翔、C罗等等世界著名的明星合作,使耐克的标志和精神文化传播到世界各个地方。 Not merely bore the gram already was a brand [translate] 
a他们的主要目的是帮助他们解决他们的心理问题 Their main purpose is helps them to solve their psychological problem [translate] 
abase, provides a significant new job base and joins [translate] 
aWelding joint efficiency 焊接的共同效率 [translate] 
a你是一个很严格的老师么 You are a very strict teacher [translate] 
adesign strength concrete 设计力量混凝土 [translate] 
a運動會志願者 正在翻译,请等待... [translate] 
aA sample of system developers provides the data to test the model. 正在翻译,请等待... [translate] 
a这个问题很深奥 This question is very abstruse [translate] 
a它是李明的词典 It is Li Ming's dictionary [translate] 
aDessutom: Vid köp över 3500kr oavsett produkt, bjuder vi på frakt och emballage… 而且: 在购买结束3500kr不问产品,我们在frakt和包装邀请… [translate] 
a所以有时觉的一节课很快就过完了 Therefore had a chronognosis class very quickly
[translate] 
a我会陪你去,别担心 I can accompany you to go, do not worry [translate] 
a没有充裕的时间 Not abundant time [translate] 
a双层可拆晒衣篮 [translate] 
a在阳台不方便且很不美观,经不起时间的“考验”,才穿一段时间又要买新 [translate] 
a*专业晾晒毛衣、线衫、t恤衫等衣物*弥补了衣架和网兜晾晒出现拉长、皱 [translate] 
a*上下两层可拆卸,单独晾晒,用后可折叠,体积小,透气、易干、平整 [translate] 
a美国人是相当开放与直接的,尤其在专业的讨论往往秉持着不同意见而争论,相反地,中国人往往不会直接冲突,而是婉转地通过地位较高的第三者来疏通。 The American is quite open and direct, especially often grasps the different opinion at the specialized discussion to argue, on the contrary, the Chinese often cannot conflict directly, but is dredges persuasively through the status high third party. [translate]