青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Western fast food nutritionist gave nicknamed - "junk food"

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

But the nutritionist has given a nickname for the foreign fast food --" junk food "

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Nutritionists give Western fast food has a nickname--"junk food"

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

But nutritionists to ocean fast food has dubbed "junk food--"

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The nutritionist actually gave the ocean fast-food to get up a nickname - - “trash food”
相关内容 
a你也想吗? You also think? [translate] 
aLocation:Austin, TX, USA 地点:奥斯汀, TX,美国 [translate] 
aa rebirth of the ancient world 古老世界的重生 [translate] 
acreated universe is logical,as can be seen from numerous biblical references such as jeremiah 正在翻译,请等待... [translate] 
a你为什么不留在中国工作呢 Why don't you keep China to work [translate] 
aexperance 正在翻译,请等待... [translate] 
a我总会首先想起去找她寻求帮助 I would first to remember ask her to seek the help [translate] 
aDaniel J. Charron [translate] 
a首先设定优先级 First establishes the priority [translate] 
aCheese Solids Solides de fromage [translate] 
aSmecta Smecta [translate] 
a小孩时,就要养成坚持阅读的习惯 正在翻译,请等待... [translate] 
a概念内涵 Concept connotation [translate] 
abecause such representation must be “at no expense to the Government.” 因为这样表示法必须“对政府免费”。 [translate] 
a价 Price [translate] 
a2. 不言而喻,科学技术的发展对中国现代化是至关重要的 正在翻译,请等待... [translate] 
a学号学 학생 수 분야 [translate] 
a供需状况 Supply and demand condition [translate] 
a顾虑较多,不够果断。 The worry are many, insufficiently decisive. [translate] 
atoday is sunday out to play day for it. 今天是演奏天的星期天为它。 [translate] 
acontractual provisions 契约供应 [translate] 
a那我们还要那么继续吗 Then we also must that continue [translate] 
aThe widespread concern about the lack of due 对缺乏的普遍关心应得物 [translate] 
ahave you also been working 正在翻译,请等待... [translate] 
aprocess and basic fairness for unrepresented people in removal proceedings is heightened where those people have mental illnesses. 处理和基本的公正为在撤除行动unrepresented人被升高那些人有精神病的地方。 [translate] 
aThe Saltwater Room Owl City 盐水室猫头鹰城市 [translate] 
a你人文静 又是好女孩 Your person gentle also is the good girl [translate] 
a季节性产品 Seasonal product [translate] 
a营养学家却给洋快餐起了个绰号——“垃圾食品” The nutritionist actually gave the ocean fast-food to get up a nickname - - “trash food” [translate]