青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Thomas, J. (1983) pointed out that the pragmatic failure is "the inability to understand what is meant by what is said". That is, "can not properly understand each other's remarks." It is divided into pragmatic language errors (pargmalinguistic failure), and social pragmatic failure (sociopragmatic

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Thomas, J. (1983) points out the language uses the fault to be " the inability to understand what is meant by what is said ". Namely " can't understand what the other side said correctly ". It divide into and social language spend the fault (sociopragmatic failure) two kinds of situations for langua

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Thomas,J. (1983) notes that pragmatic failure is "the inability to understand what is meant by what is said." "does not properly understand what the other says". It is divided into pragmatic mistakes in language (pargmalinguistic failure) and the social pragmatic failure (sociopragmatic failure) of

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Thomas J . ( 1983) pointed out that words errors is "the inability to understand what is meant by what is said that " " is not correctly understand each other. The words " . It was divided into Arabic language errors (pargmalinguistic failure) and social language used sociopragmatic failure errors (

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Thomas, J. (1983) pointed out the language uses the fault is “the inability to understand what is meant by what is said”. Namely “is unable to understand correctly opposite party said speech”.It divides into the language (pargmalinguistic failure) and the public relations language uses the fault wit
相关内容 
a静态工作点 Static operating point [translate] 
a这件套头衫是棉的。我喜欢 杩欎欢濂楀ご琛槸妫夌殑銆傛垜鍠滄 [translate] 
a因为这感觉不会消失 Because this feeling cannot vanish [translate] 
aDescribe past experiences and knowledge you have about wireless communications 描述您有关于无线通信的经验和知识 [translate] 
asupply water system, which adopts embedded fuzzy control 正在翻译,请等待... [translate] 
amaybe she is busy 可能她是繁忙的 [translate] 
aa consensus did not exist; hence, instead of consensus, the policy recommendations were [translate] 
awhat might the next big natural disaster strike? 下大自然灾害也许触击什么? [translate] 
aD.It will be bigger and a lot of people will use it [translate] 
a有了工作才可以谋生 Had the work only then to be possible to make a living [translate] 
a他打算用这钱买一栋房子 He planned buys a house with this money [translate] 
a1. 全面了解学校的情况; [translate] 
aA.3 Calibration Checks A.3定标检查 [translate] 
a王先生可能已经去了北京 正在翻译,请等待... [translate] 
a就是在那个房间里 Is in that room [translate] 
a我宁可在家里清洁家具也不出去买木匣 My rather at home clean furniture does not exit to buy the wooden chest [translate] 
aI'm not man 我不是人 [translate] 
a希望能对赣州旅游景区公示语英译提供一点有用价值,并希望公示语英译能够得到更多人群的充分重视。 The hope can male show language England to the Ganzhou traveling scenic area to translate provides a useful value, and hoped male shows language England to translate can obtain more crowds to take fully. [translate] 
a抱歉,我是男的 The regret, I am male [translate] 
aThe presentation so that we learn to Thanksgiving. 许多学生和老师当场哭泣。 [translate] 
a鲁迅的生日是1881年九月二十五日 Lu Xun birthday was on September 25, 1881 [translate] 
a把电视声音拧小点儿,天气预报还没开始呢 正在翻译,请等待... [translate] 
a天冷了,好想你温暖的怀抱 正在翻译,请等待... [translate] 
aTo live a creative life, we must lose our fear of being wrong 要居住创造性的生活,我们必须丢失我们的恐惧对错误 [translate] 
a用微笑隐藏悲伤 正在翻译,请等待... [translate] 
al'occitane en provence occitane在普罗旺斯 [translate] 
ajim gets up at seven o'clock 吉姆起来在7点 [translate] 
a岁的时候就开始写音乐了 正在翻译,请等待... [translate] 
aThomas,J.(1983)指出语用失误是“the inability to understand what is meant by what is said”.即“无法正确理解对方所说的话”。它分为语用语言失误(pargmalinguistic failure)和社交语用失误( sociopragmatic failure)两种情况。 Thomas, J. (1983) pointed out the language uses the fault is “the inability to understand what is meant by what is said”. Namely “is unable to understand correctly opposite party said speech”.It divides into the language (pargmalinguistic failure) and the public relations language uses the fault wit [translate]