青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Goldin, known as the "fable" in the English literature.

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Goldin in the United Kingdom on the literary world was hailed as a "fabulist".

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Goldin, literary circles in the United Kingdom, therefore the reputation of a "home" fable.

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Therefore Gerdin in the English literary arena by the reputation is “the fable”.
相关内容 
adroidsans droidsans [translate] 
aYour brain has 2 parts: the left and the right. Your left brain has nothing right, and your right brain has nothing left. 您的脑子有2份: 左边和权利。 您的左脑子什么都没有,并且您正确的脑子什么都没有左。 [translate] 
amake as spam 做作为发送同样的消息到多个新闻组 [translate] 
asettlement by 解决 [translate] 
aif love be my ture love please、 如果爱请是我的ture爱、 [translate] 
a他会知道 He can know [translate] 
aNO DEVICE DETECTED YOU PROBABLY MISUNDERSTOOD THE INSTRUCTIONS 设备没有查出您大概误会了指示 [translate] 
ai wanna be a saperwoman but 我想要saperwoman,但 [translate] 
aつるつるサテン 溜滑缎 [translate] 
a不过你不会汉语这个有点麻烦 But you cannot Chinese this a little trouble [translate] 
a王舍城 Wang Shecheng [translate] 
a3 Common foreign and security policy 3共同性外国和安全策略 [translate] 
a也许我们很疯狂 We very are perhaps crazy [translate] 
a农村生活垃圾的最终处置方法是将经过焚烧或其它方法处理后的残余物送到填埋场进行卫生填埋。 After the village life trash finally handling method is passes through burning down or the other mean processing residue delivers fills in buries the field to carry on the health to fill in buries. [translate] 
aNeeded to clarify the price range. 需要澄清价格范围。 [translate] 
aCall me blind [translate] 
a我还没有进行分类 I have not carried on the classification [translate] 
aex: 22-Feb-2012 Check-Out Date 前: 222月2012结算离开日期 [translate] 
aA paradise that you cannot leave is hell. 您不可能离开的天堂地狱。 [translate] 
a亲爱的,我不会 Dear, I cannot [translate] 
a他一天天变老、 He ages day-by-day, [translate] 
a我爱张彩晴 I love Zhang Caiqing [translate] 
a固定HiFix的定位孔松动. The fixed HiFix index hole becomes less crowded. [translate] 
a玩具对我們而言從古至今都是一種娛樂的事物 The toy from ancient times till now all is one kind of entertainment thing as it concerns us [translate] 
a我可以帮助许多需要帮助的人 I may help the human who many needs to help [translate] 
aPlay me loud 大声演奏我 [translate] 
a业主规约 Owner terms of an agreement [translate] 
adifficult for you to understand [translate] 
anext time we can talk 下次我们可以谈话 [translate] 
aTired I make people very disappointd 正在翻译,请等待... [translate] 
ayou have all my body 您有所有我的身体 [translate] 
a在那读书 Studies in that [translate] 
asociocentricity sociocentricity [translate] 
ainstitutional links [translate] 
a90后,与祖国同成长! After 90, with motherland with growth! [translate] 
a135,107 individual items have been evaluated from the commencement of the project in 1993 until the end of 2002. 1993年135,107个各自的项目从项目的开始被评估了直到2002年年底。 [translate] 
afly 300m in the teleportet in asingle run 飞行300m在teleportet在asingle奔跑 [translate] 
ai miss you , i love you , and i hope you''ll be all right foreve 我想念您,我爱你,并且我希望您" ll是全部正确的foreve [translate] 
ait is hand out to bad manners 它是实施到坏习惯 [translate] 
a住在河边的居民们都会在那里洗衣服 Lives can do laundry in the riverside inhabitants in there [translate] 
aDescrizione dell'esperimento PAMELA in collaborazione con INFN 902 正在翻译,请等待... [translate] 
awhat price did jack pay for his childish act? 起重器支付了什么价格他的幼稚行动? [translate] 
amiss u so much 错过u非常 [translate] 
aTONER IS NOT SET INSERT THE TONER 调色剂不是被设置的插入物调色剂 [translate] 
a死你妈了逼 Died your mother to compel [translate] 
athe floating market 浮动市场 [translate] 
a给一些意见或建议 正在翻译,请等待... [translate] 
a实施客户关系管理系统,记录客户信息,然后集成企业资源计划与客户关系系统,使公司拥有一个全面的客户信息资源库,包括客户的基本信息、交易信息、服务信息等等 正在翻译,请等待... [translate] 
adimethylamio dimethylamio [translate] 
a未来是美好的,让我们现在开始加油 Future will be happy, lets us start to refuel now [translate] 
aDifferent recursive mean and standard deviation 另外递归卑鄙和标准偏差 [translate] 
a权术的运用 Political skill utilization [translate] 
aIt's dangerous to swim across the river. 横跨河游泳是危险的。 [translate] 
a戈尔丁因此在英国文坛上被誉为“寓言家”。 Therefore Gerdin in the English literary arena by the reputation is “the fable”. [translate]