青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
a验 收 标 准 验收标准 [translate]
aCocoa: 75% min. - Ingredients: Cocoa powder, Cocoa butter, Cocoa mass, Sugar, Ground chilli pepper (1%), Emulsifier: soj lecithin, Natural vanilla flavour. May contain traces of tree nuts and milk. 可可粉: 75% min。 -成份: 可可粉,可可油,可可粉大量,糖,碎辣椒(1%),乳化剂: soj卵磷脂,自然香草味道。 包含树坚果和牛奶踪影。 [translate]
a是的,QQ是在中国流行,要是你下载了的话 你可以认识很多的中国朋友 我申请不了facebook 每次都失败了 Yes, QQ is popular in China, if you have downloaded the speech you may know the very many Chinese friends I could not apply for facebook Each time all has been defeated [translate]
aNO OF ITEMS 没有项目 [translate]
aThe Earth is the third planet.The hottest planet is the first planet. The Earth is one of the (hottest ) planets.It is very near to the sun. [translate]
aYou are so stupid? 您是很愚笨的? [translate]
a他现在正忙着干什么? What now is he busy doing? [translate]
aread ang rearrang the pictures 读ang rearrang图片 [translate]
aMy name is counted 正在翻译,请等待... [translate]
awalk along the sidewalk 步行沿边路 [translate]
acamera has stopped unexpectdly 照相机停止了unexpectdly [translate]
a=放污染物 Emissions pollutant [translate]
a你是他的同事吗? You are his colleague? [translate]
a带负荷起动 Belt load starting [translate]
aLet all the wind 让所有风 [translate]
aits my life this song 它我的生活这首歌曲 [translate]
aits price 它的价格 [translate]
aStart melting, the temperature at which liquid became visible on the surface of the manganese ore. 开始熔化,温度液体变得可看见在锰俄勒冈的表面。 [translate]
aWhose teddy bear is it?It's their bear. 谁的玩具熊是否是它?它是他们的熊。 [translate]
aforwhose benefit the work is dedicated 谁的好处工作是热忱的 [translate]
aanchors 船锚 [translate]
a生活是多么丰富有趣 The life is how rich interesting [translate]
aGentle Gentle [translate]
a它听起来像一只鸟 正在翻译,请等待... [translate]
a爱上你是我这一生 Falls in love with you [translate]
ajust want to simply missed the 请要简单地错过了 [translate]
a王老师是我们学校第三位去俄国学习的老师 正在翻译,请等待... [translate]
aI had to go to sleep 正在翻译,请等待... [translate]
a在这里,三百六十五天,一年四季花开不败。 In here, 365 days, the flower opens throughout the year does not defeat. [translate]
aas······as ······ [translate]
a货物我可以给你打折扣 The cargo I may sell at a discount to you [translate]
aCommodity & Specification 商品&规格的名字 [translate]
aZ(hold) - Katon [translate]
a鼻子 耳朵 头发 脸 嘴巴 牙齿 手 脚 膝盖 头 Nose ear hair face mouth tooth hands and feet knee lid [translate]
aThe farmer did not spend much time working on his farm. 农夫在他的农场上没有花费时间运作。 [translate]
a 汉谚:1、塞 [translate]
awhipped cream 打好的奶油 [translate]
a我爱我的教室 正在翻译,请等待... [translate]
a除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读 Writes the thesis besides each week, our English teacher returned to give back to us to arrange eight books to read in the summer vacation
[translate]
a你好外国朋友 Your good foreign country friend [translate]
aThat is Integrant 正在翻译,请等待... [translate]
abailout fund 财政援救资金 [translate]
a就在最近 In recently [translate]
agot think of 得到认为 [translate]
aMiyoshi student Miyoshi学生 [translate]
arelief to the elderly 安心对年长的人 [translate]
a同样材料,无方法便没有成绩,有方法才有成绩。 The same material, does not have the method then not to have the result, has the method only then to have the result. [translate]
a对广西潜在客户进行宣传以综合性研讨会的形式 正在翻译,请等待... [translate]
a1.stand up 1.stand [translate]
aAre you ready 是您准备好 [translate]
abodies can do a great job by themselves 身体可能独自做一个了不起的工作 [translate]
a从以上几个例子,我们可以看出,前面几句谚语都是汉语的佳句,虽然在英语中也能找出与之意思相近的谚语,但是“诸葛亮”“西施”“曹操”这几个词都是汉语言文化色彩浓厚的词。如果只将其按字面翻译,那外国人是不能理解的。如“情人眼里出西施”,不了解中国文化的外国人一定不能了解它的字面翻译“Xishi lies in the lover’s eyes”;同样,上面例子中的后三句是英语谚语,句子中的“Greek”“Rome”“God”也具有浓厚的民族色彩,对不了解英语国家的特定文化背景的中国人来说,也是很难以理解其内涵的。 From above several examples, we may see, front several proverbs all are Chinese b [translate]
a你们离开车站的时候在下雨吗? You leave the station time is raining? [translate]
awhat about cursing in school 怎样诅咒在学校 [translate]
a听说非常漂亮 Hears extremely attractively [translate]
a이해를 바래요..ㅎㅎㅎ 它退色获取和损失。 [translate]
a不要使用拗口的语句和生僻的字词,更不要有病句,错别字 Do not use the incoherent sentence and the uncommon character word, did not must have the defective sentence, the erroneous character [translate]
Do not use statements and uncommon words to pronounce, much less wrong sentences, wrongly written or mispronounced characters
Do not use restrictions on the mouth statement and the byways of the words, and more importantly, do not get sick, wrong words
Do not use the incoherent sentence and the uncommon character word, did not must have the defective sentence, the erroneous character
a验 收 标 准 验收标准 [translate]
aCocoa: 75% min. - Ingredients: Cocoa powder, Cocoa butter, Cocoa mass, Sugar, Ground chilli pepper (1%), Emulsifier: soj lecithin, Natural vanilla flavour. May contain traces of tree nuts and milk. 可可粉: 75% min。 -成份: 可可粉,可可油,可可粉大量,糖,碎辣椒(1%),乳化剂: soj卵磷脂,自然香草味道。 包含树坚果和牛奶踪影。 [translate]
a是的,QQ是在中国流行,要是你下载了的话 你可以认识很多的中国朋友 我申请不了facebook 每次都失败了 Yes, QQ is popular in China, if you have downloaded the speech you may know the very many Chinese friends I could not apply for facebook Each time all has been defeated [translate]
aNO OF ITEMS 没有项目 [translate]
aThe Earth is the third planet.The hottest planet is the first planet. The Earth is one of the (hottest ) planets.It is very near to the sun. [translate]
aYou are so stupid? 您是很愚笨的? [translate]
a他现在正忙着干什么? What now is he busy doing? [translate]
aread ang rearrang the pictures 读ang rearrang图片 [translate]
aMy name is counted 正在翻译,请等待... [translate]
awalk along the sidewalk 步行沿边路 [translate]
acamera has stopped unexpectdly 照相机停止了unexpectdly [translate]
a=放污染物 Emissions pollutant [translate]
a你是他的同事吗? You are his colleague? [translate]
a带负荷起动 Belt load starting [translate]
aLet all the wind 让所有风 [translate]
aits my life this song 它我的生活这首歌曲 [translate]
aits price 它的价格 [translate]
aStart melting, the temperature at which liquid became visible on the surface of the manganese ore. 开始熔化,温度液体变得可看见在锰俄勒冈的表面。 [translate]
aWhose teddy bear is it?It's their bear. 谁的玩具熊是否是它?它是他们的熊。 [translate]
aforwhose benefit the work is dedicated 谁的好处工作是热忱的 [translate]
aanchors 船锚 [translate]
a生活是多么丰富有趣 The life is how rich interesting [translate]
aGentle Gentle [translate]
a它听起来像一只鸟 正在翻译,请等待... [translate]
a爱上你是我这一生 Falls in love with you [translate]
ajust want to simply missed the 请要简单地错过了 [translate]
a王老师是我们学校第三位去俄国学习的老师 正在翻译,请等待... [translate]
aI had to go to sleep 正在翻译,请等待... [translate]
a在这里,三百六十五天,一年四季花开不败。 In here, 365 days, the flower opens throughout the year does not defeat. [translate]
aas······as ······ [translate]
a货物我可以给你打折扣 The cargo I may sell at a discount to you [translate]
aCommodity & Specification 商品&规格的名字 [translate]
aZ(hold) - Katon [translate]
a鼻子 耳朵 头发 脸 嘴巴 牙齿 手 脚 膝盖 头 Nose ear hair face mouth tooth hands and feet knee lid [translate]
aThe farmer did not spend much time working on his farm. 农夫在他的农场上没有花费时间运作。 [translate]
a 汉谚:1、塞 [translate]
awhipped cream 打好的奶油 [translate]
a我爱我的教室 正在翻译,请等待... [translate]
a除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读 Writes the thesis besides each week, our English teacher returned to give back to us to arrange eight books to read in the summer vacation
[translate]
a你好外国朋友 Your good foreign country friend [translate]
aThat is Integrant 正在翻译,请等待... [translate]
abailout fund 财政援救资金 [translate]
a就在最近 In recently [translate]
agot think of 得到认为 [translate]
aMiyoshi student Miyoshi学生 [translate]
arelief to the elderly 安心对年长的人 [translate]
a同样材料,无方法便没有成绩,有方法才有成绩。 The same material, does not have the method then not to have the result, has the method only then to have the result. [translate]
a对广西潜在客户进行宣传以综合性研讨会的形式 正在翻译,请等待... [translate]
a1.stand up 1.stand [translate]
aAre you ready 是您准备好 [translate]
abodies can do a great job by themselves 身体可能独自做一个了不起的工作 [translate]
a从以上几个例子,我们可以看出,前面几句谚语都是汉语的佳句,虽然在英语中也能找出与之意思相近的谚语,但是“诸葛亮”“西施”“曹操”这几个词都是汉语言文化色彩浓厚的词。如果只将其按字面翻译,那外国人是不能理解的。如“情人眼里出西施”,不了解中国文化的外国人一定不能了解它的字面翻译“Xishi lies in the lover’s eyes”;同样,上面例子中的后三句是英语谚语,句子中的“Greek”“Rome”“God”也具有浓厚的民族色彩,对不了解英语国家的特定文化背景的中国人来说,也是很难以理解其内涵的。 From above several examples, we may see, front several proverbs all are Chinese b [translate]
a你们离开车站的时候在下雨吗? You leave the station time is raining? [translate]
awhat about cursing in school 怎样诅咒在学校 [translate]
a听说非常漂亮 Hears extremely attractively [translate]
a이해를 바래요..ㅎㅎㅎ 它退色获取和损失。 [translate]
a不要使用拗口的语句和生僻的字词,更不要有病句,错别字 Do not use the incoherent sentence and the uncommon character word, did not must have the defective sentence, the erroneous character [translate]