青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When you leave the station in the rain?

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When you leave the station in the rain?

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When you leave the station in the rain?

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

When you left the station in the rain?

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

You leave the station time is raining?
相关内容 
ait shows considerable difficulties when error estimates are to be obtained 可以是广义一贯地 [translate] 
a关于运动 正在翻译,请等待... [translate] 
a再见再不见,永远忘不了你给我的伤害! 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe Seller is the legal and beneficial mandated owner of and shall sell and the Purchaser shall purchase the Sale Shares 卖主是法定和有利要求的所有者和卖,并且采购员将购买销售份额 [translate] 
anegative feedback in some way indicates that students' performances are incorrect (Carroll,&Swain, 1993). 正在翻译,请等待... [translate] 
aZack [translate] 
aIt was a great pleasure meeting with you on HongKong Exhibition 它是一次巨大乐趣会议与您在香港陈列 [translate] 
a浙江省三等奖 正在翻译,请等待... [translate] 
a我想学好英语, 正在翻译,请等待... [translate] 
aThere's noting left to say. 那里注意左认为。 [translate] 
a你明天下午能来我家。 You tomorrow afternoon can come my family. [translate] 
ainsufficient funds 资金不足 [translate] 
a幻故事中人类是最容易被我们理解的种族,而魔兽世界里的人类却有它的特别之处,坦克、直升机和火枪手告诉我们这是一个魔法与科学并存的国度 In the imaginary story the humanity is easily the race which was understood by us, but in the evil spirit beastly world humanity has it specially the place, the tank, the helicopter and the fire ringer tells us this is actually a black magic and the science coexisting state [translate] 
a挪威的午夜阳光 Norway's midnight sunlight
[translate] 
a本文在论证过程中 This article in proof process [translate] 
a何平,我艹你妈! 正在翻译,请等待... [translate] 
a告诉你我爱你 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe Exeellence In my understanding Exeellence在我的理解 [translate] 
afood is very important everyone needs to ( )well if he or she wants to have a strong dody 正在翻译,请等待... [translate] 
a我想起以前大学的万圣节 I remember beforehand university Halloween [translate] 
a今世爱你一人 This life loves your one person [translate] 
a为此我感到很内疚 Feels very the compunction for this me [translate] 
a09~10年获甲等奖学金,国家励志奖学金,社会奖学金 09~10 years attain the first-class scholarship, the country pursue a goal with determination the scholarship, the social scholarship [translate] 
awhat's yr name ? 年名字是什么? [translate] 
a自从我上次看见他以来,他长胖了 Previous time has seen him since me, he gains weight [translate] 
athe Korean peninsula 朝鲜半岛 [translate] 
a害怕做 The fear does [translate] 
aThere's not a great deal to report from our end 非常没有从我们的末端报告 [translate] 
a仔细谨慎 Careful discrete [translate] 
a你们必须互相帮助 You must help mutually [translate] 
apros and cons. 利弊。 [translate] 
a那顶帽子是什么颜色的? What color is that hat? [translate] 
aD,A - Very Hight Three Punch [translate] 
a我觉得运动的好处是健康,少生病 正在翻译,请等待... [translate] 
acan sally play a basketball? 突围能打篮球? [translate] 
a  英谚:1、Forbidden fruit is sweet.禁果分外甜。 [translate] 
aduring adolescence,teenagers go through great physical changes. 在青年期期间,少年审阅巨大物理变动。 [translate] 
abreast tissue 乳房组织 [translate] 
aPayments details 付款细节 [translate] 
a  Never offer to teach fish to swim.不要教鱼儿游泳。 [translate] 
a我认为那家店的服务最好 I thought that family store the service is best [translate] 
a交作业 Hands over the work [translate] 
a能和你一起工作,我感到非常荣幸 Can work together with you, I was honored extremely [translate] 
ais taking a long vacation this summer 正在翻译,请等待... [translate] 
adonated 捐赠 [translate] 
a于是,我也开始爬长城 Therefore, I also start to crawl Great Wall [translate] 
amake sb do sth 做sb做sth [translate] 
a今年7月刚从学校毕业,但是在去年12底已经进入社会实习阶段 正在翻译,请等待... [translate] 
a我們提供熱情周到的服務 We provide the warm thorough service [translate] 
a从以上几个例子,我们可以看出,前面几句谚语都是汉语的佳句,虽然在英语中也能找出与之意思相近的谚语,但是“诸葛亮”“西施”“曹操”这几个词都是汉语言文化色彩浓厚的词。如果只将其按字面翻译,那外国人是不能理解的。如“情人眼里出西施”,不了解中国文化的外国人一定不能了解它的字面翻译“Xishi lies in the lover’s eyes”;同样,上面例子中的后三句是英语谚语,句子中的“Greek”“Rome”“God”也具有浓厚的民族色彩,对不了解英语国家的特定文化背景的中国人来说,也是很难以理解其内涵的。 From above several examples, we may see, front several proverbs all are Chinese b [translate] 
a1.stand up 1.stand [translate] 
a이해를 바래요..ㅎㅎㅎ 它退色获取和损失。 [translate] 
a4.a drown ball 4.a淹没球 [translate] 
a不要使用拗口的语句和生僻的字词,更不要有病句,错别字 Do not use the incoherent sentence and the uncommon character word, did not must have the defective sentence, the erroneous character [translate] 
abodies can do a great job by themselves 身体可能独自做一个了不起的工作 [translate] 
anetwork system 网络系统 [translate] 
a你们离开车站的时候在下雨吗? You leave the station time is raining? [translate]