青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

金融危机的频率自1970年代以来全球化的进程中,特别是金融全球化增加,聚集休眠数十年之后第一次和第二次世界大战后的势头。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

金融危机频率从20世纪70年代增加了当全球化,特殊财政全球化,被会集的动量的过程在休眠以后跟随第一和第二次世界大战的数十年。全球化过程导致全球性金融市场的根本变革和扩展。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
aTree-planting day is Mach 12th inChina. 树种植天是Mach第12 inChina。 [translate] 
awhich book is takked about 哪些 书 是 takked [translate] 
achicken cabbage 鸡圆白菜 [translate] 
amonitor budget and potential variances 监测预算和潜力变化 [translate] 
ait is the most pleasant time that i have in this yea 它是我有在这肯定的最宜人的时间 [translate] 
aAll our friends tell their friends we’re so dramatic 所有我们的朋友告诉我们是很剧烈的他们的朋友 [translate] 
amark up 标记 [translate] 
aFELEXCIBILITY FELEXCIBILITY [translate] 
abus toy 公共汽车玩具 [translate] 
aDon't know why 不要知道为什么 [translate] 
afind the 5 numbers which have no duplicates.when the unique numbers have been pressed down. 看到不安排duplicates.when独特的数字被按了的5个数字。 [translate] 
aThen do not forget to do later 然后不要忘记以后做 [translate] 
aAesthetics originated in Europe and America. 美学发起于欧洲和美国。 [translate] 
aB.recruitment and replacement B.recruitment和替换 [translate] 
aShared from the ActionBar widget. 从ActionBar装饰物分享。 [translate] 
ain many ways this animal is different 在许多方式这个动物是不同的 [translate] 
aHeart services custom-made co., LTD 正在翻译,请等待... [translate] 
aU r gf for today U r gf为今天 [translate] 
aCinema Sex Politics: Bertolucci Makes 'The Dreamers' 戏院性政治: Bertolucci做‘梦想家’ [translate] 
aYour Browser is not Supported 不支持您的浏览器 [translate] 
aplants and zombies face off in a competition to be the first to vanquish 50 opponents 植物和蛇神在竞争面对是中征服50名对手的一个 [translate] 
aERROR: Wrong Invitation Code. 错误: 错误邀请代码。 [translate] 
aIdentifier: glimpseofislesof00whee 标识符: glimpseofislesof00whee [translate] 
aIdentifier: adventuresporttr00fergrich 标识符: adventuresporttr00fergrich [translate] 
aIdentifier: demonismverifie00whit 标识符: demonismverifie00whit [translate] 
aPublisher: [Yencheng, Kiangsu, China] The author Richmond, Va., The Presbyterian committee of publication [etc., etc.] 正在翻译,请等待... [translate] 
athis paper studies the effect of sentiment on asset prices during the 20th century (1905 to 2005). As a proxy for sentiment, we use the fraction of positive and negative words in two columns of financial news from the New York Times. The main contribution of the paper is to show that, controlling for other well-known t 本文在资产价学习情绪的作用在20世纪期间 (1905年到2005年)。 作为一个代理人为情绪,我们在财务新闻的二个专栏使用正面和消极词的分数从纽约时代周刊。 本文的主要贡献是表示,控制为其他知名的时间数列样式,股票收益的可预测性使用新闻的内容在后退被集中。 一标准偏差震动到我们的新闻措施在后退期间预言在有条件平均收益上的一个变化在12基点DJIA一天 [translate] 
a"{mySelected 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe frequency of financial crises has increased since the 1970s as the process of globalization, particularly financial globalization, gathered momentum after decades of dormancy following the First and Second World Wars. The globalization process resulted in a radical transformation and expansion of the global financi 正在翻译,请等待... [translate]