青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

通过转变,我们的意思是有可能在目标语言相比,源语言的角度发生变化或改动,但实际还是交际的影响依然存在。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

通过转换,我们表示可能会有在目标语言中出现的远景方面的变化或更改与来源语言相比,但是讲求实际或者健谈的效果剩余。换而言之,对应讲求实际或者健谈的效果一些变化在目标语言中发生了后被完成。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

转变,我们指的是可能有更改或修改在发生在目标语言中相比,源语的观点但务实或交际作用的仍然是。换句话说,等效语用或交际效果后在目标语言中发生了一些变化。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

由转移,我们意味着也许有变化或修改在发生在目标语的透视上与源语言比较,但是重实效或直言作用依然存在。换句话说,在一些变动在目标语后,发生了等效重实效或直言作用取得。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

由转移,我们意味着也许有在发生在被翻译的语言的透视上的变化或修改与原文比较,但重实效或直言作用依然存在。 换句话说,在一些变动在被翻译的语言之后,发生了等效重实效或直言作用达到。
相关内容 
ahe added me 他增加了我 [translate] 
awhilethereislifethereishope whilethereislifethereishope [translate] 
aSince the silver cluster tBu-4 features a ligand to iodide ratio of 1 : 2 and since monitoring the formation of the complex via NMR spectroscopy indicated complete consumption of the imidazolium salt tBu-3, the fate of the remaining starting material is unclear. 从银群tBu-4以ligand为特色到碘化物比率1 : 2和,因为监测复合体的形成通过核磁共振的分光学表明了imidazolium盐tBu-3的完全消耗量,剩余的原材料的命运是不明的。 [translate] 
atral america tral美国 [translate] 
awe have a translator 我们有一个译者 [translate] 
aAny good groupie loves the music so much that its part of the bloodstream 所有好流行乐队迷爱音乐非常多它的血液的部分 [translate] 
aelectrically operated indicator 电子被管理的显示 [translate] 
aGreenlanders and Danes Greenlanders和丹麦人 [translate] 
ainstall selected 安装选择 [translate] 
aK16 thrust collar K16推力衣领 [translate] 
amusic visualization wallpaper 音乐形象化墙纸 [translate] 
adefense attack rate 防御攻击率 [translate] 
aa pressure device with pressure limiter is availabe as an option 压力设备与压力防幅器是availabe作为选择 [translate] 
aWe recognize you've been working hard last month but there's more to be done. Your progress is very important to us. We want to help you achieve your goals. So read on to review last month progress, current ranking, and login to keep up the good work. 我们认可您工作坚硬上个月,但有将做的更多。 您的进展是非常重要对我们。 我们想要帮助您达到您的目标。 如此读上个月回顾进步,当前等第和注册保持好工作。 [translate] 
alength of hospital stay was reduced with glutamine supplementation. 医院逗留的长度减少了以谷氨酰胺补充。 [translate] 
aThe current demands and current dynamics that characterize most products 描绘多数产品的潮流要求和当前动力学 [translate] 
afeun feun [translate] 
aphosphonic acid polymer 磷的酸聚合物 [translate] 
aWhen powering digital resources characterized by high dynamic currents, 当高动态潮流描绘的供给动力的数字式资源, [translate] 
athe title for the Goods delivered under the present Contract 标题为物品被交付根据当前合同 [translate] 
aGot it with thanks. 得到它以感谢。 [translate] 
aWe have revised the WHOLE manuscript carefully and tried to avoid any grammar or syntax error. 我们仔细地校正了整体原稿并且设法避免所有语法或句法错误。 [translate] 
aody firming treatment specifically designed for sagging skin. The synergistic effect of the products and a correct execution of the protocol improve cell trophism and restore the skin's elasticity and tone. ody牢固的治疗为下垂的皮肤具体地设计了。 产品的协合效应和协议的正确施行改进细胞trophism并且恢复皮肤的弹性并且定调子。 [translate] 
ai can't pronounoe some of the words 正在翻译,请等待... [translate] 
aThat car has given me nothing but trouble ever since I bought it 自那以后我买了它,那辆汽车给了我麻烦 [translate] 
ayour standalone license is already used on computer 您的独立执照在计算机已经使用 [translate] 
abecomes unsustainable 变得不能坚持 [translate] 
athe family has been eating fast food that mr smith gets on the way home from work 家庭吃smith先生在途中得到家庭从工作的快餐 [translate] 
aBy shifts, we mean that there may be changes or modifications in perspectives occurring in the target language compared to the source language, but the pragmatic or communicative effects remains. In other words, the equivalent pragmatic or communicative effect is achieved after some changes have taken place in the targ 由转移,我们意味着也许有在发生在被翻译的语言的透视上的变化或修改与原文比较,但重实效或直言作用依然存在。 换句话说,在一些变动在被翻译的语言之后,发生了等效重实效或直言作用达到。 [translate]