青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

孟鲁司特钠咀嚼片含有苯丙氨酸,应谨慎苯丙酮尿症患者使用。 [ 29630 ]

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Montelukast 值得回味的药片包含 phenylalanine 和应该利用 phenylketonuria.(29630) 以在病人中的小心被使用

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

孟鲁司特咀嚼片含有苯丙氨酸和苯丙酮尿症患者应慎用。[] 29630

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Montelukast耐咀嚼的片剂在有苯丙酮酸尿症的病人包含氨基苯基丙酸,并且应该小心地使用。[29630]

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Montelukast chewable片剂在患者包含氨基苯基丙酸,并且应该小心地使用与phenylketonuria。(29630)
相关内容 
aTreatment method of semiconductor-on-insulator structure e.g. silicon-on-insulator structure, used in electronics or optoelectronics applications. 半导体在绝缘体结构治疗方法即。 硅在绝缘体结构,用于电子或光电子学应用。 [translate] 
athe dolphin cann not drink meat-eating animal water 不是海豚cann饮料肉食的动物水 [translate] 
a3.2. Stability of Cu-MOF-74 for the acylation of anisole 3.2. Cu-MOF-74的稳定为茴香醚的酰化产物 [translate] 
a"In the face of such cast-iron facts, I can only use three words to describe the remarks of this Japanese official - extremely shameless, senseless and unreasonable," Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said at a daily briefing. “在这样铸铁事实面前,我可以只使用三个词描述这位日本官员评论-极端无耻,无意义和不合情理”,中国外交部女发言人华Chunying说在一份每日简报。 [translate] 
acause and effect 起因和作用 [translate] 
aRisk management department of Putian branch Putian分支的风险管理部门 [translate] 
aNetwork of various layers and uses via pathways and urban spaces 网络各种各样的层和用途通过路和都市空间 [translate] 
aYou are sick too 您也是病 [translate] 
amy father watches tv every evening 我的父亲看电视每个晚上 [translate] 
aKindly reply here or zul_junkie@hotmail.com 亲切的这里回复或zul_junkie@hotmail.com [translate] 
aWell we'll kiss for that's how it begins, 很好我们为那将亲吻是怎么它开始, [translate] 
aShe does not love her family just loves her house and garden. 她不爱她的家庭爱她的房子和庭院。 [translate] 
amost people think lijiang is a wonderfui place to live 多数人认为lijiang是wonderfui地方居住 [translate] 
aLEAM TO COOK DISHES 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe main findings of the literature review relating to empirical evidence, assessment of the strengths and gaps in the body of evidence, and implications of the findings are summarized below. Details are found in the full literature review. 文学回顾与实验证据相关,研究结果的评估对力量和空白在身体证据和涵义的主要研究结果下面总结。 细节在充分文学回顾被找到。 [translate] 
aWhy, your presence is demanded 为什么,您的存在被要求 [translate] 
a(a) 210T LINING FOR SLEEVES AND POCKETING SHOULD BE FOLLOW THE SAME COLOR OF NAPPA AS OF OUR ORIGINAL SAMPLE () 210T衬里为袖子和装在口袋里应该是自我们的买方收到的卖方寄来的样本跟随NAPPA的同一种颜色 [translate] 
ao my love I'm not stuck here with a little problem I think that you can well offered me thy helped if possible o我的爱我这里没有困住以我认为的一个小的问题您能涌出提供了我被帮助的thy,如果可能 [translate] 
aModerate duirenduishi. Don't lose your temper, no one owes you 适度duirenduishi。 不要丢失您的脾气,没人欠您 [translate] 
aEnchanted moments 被迷惑的片刻 [translate] 
aFor students entering the School at the start of the academic year in the first year of Upper School, means tested funding would be available from the January of the Graduate Year (third academic year) 正在翻译,请等待... [translate] 
amy old peruvian girlfriend used to send me a lot of old salsa singers. 我的老秘鲁人女朋友过去常常送我很多老辣调味汁歌手。 [translate] 
aAnd what would you have done 并且什么您将做 [translate] 
athe tunnels, are close to completion." 隧道,是紧挨完成。“ [translate] 
aniha 开始 [translate] 
a• In patients with exercise-induced bronchospasm (EIB), administer montelukast at least 2 hours before exercise. An additional dose should not be taken within 24 hours of a previous dose. Patients should have a short-acting beta-agonist (e.g., albuterol) readily available.[29630] • 在有锻炼导致的bronchospasm EIB的 (病人),在锻炼之前执行montelukast至少2个小时。 不应该采取另外的药量在早先药量的24个小时之内。 患者应该有一短行动的beta苦闷者 (即, albuterol) 欣然可利用。(29630) [translate] 
aTang Hailing I miss you 特性称赞我想念您 [translate] 
aHis life was touched by hardship and personal tragedy 他的生活由困难和个人悲剧接触 [translate] 
aMontelukast chewable tablets contain phenylalanine and should be used with caution in patients with phenylketonuria.[29630] Montelukast chewable片剂在患者包含氨基苯基丙酸,并且应该小心地使用与phenylketonuria。(29630) [translate]