青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在何种程度上人们跟进他们的原创作品plans.Most拖沓研究人员假设,拖延不仅是不合理的,但也无意(如银和萨比尼, 1981) 。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

程度的人跟进他们原来的工作计划。大多数的拖延症研究者假设拖延是不仅不合理,但也无意 (例如,银 & Sabini,1981年)。他们相信拖拉的人不是有目的地去推迟他们的家务,但这样做对他们原意相反 — —"是"与"应该"的场景。正如范 · 胡夫特、 出生、 塔里斯,范德萨飞行物和布朗 (2005 年) 总结了这一问题,"如果延迟行动的目的是,我们不认为这是拖延。因此,特质拖延症可以被看作一位主持人在执行意图与行为之间的关系"(p.244)。不作为一个人的意图是典型自律失败 (拉克林,2000年),几乎低自我控制的定义。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

人们在他们原始的工作计划接着的程度。多数耽搁研究员假设延迟是不仅不合理的,而且有意无意(即, Silver &萨比尼, 1981)。他们相信拖延者没有目的地推迟他们的差事,但是做那么相反他们原始的意向“”对“应该”情景。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

人们在他们原始的工作计划接着的程度。延迟是不仅不合理的,而且有意无意即的多数耽搁研究员 (假设, Silver & Sabini 1981年)。 他们相信拖延者不有目的地推迟他们的差事,但做那么相反他们原始的意向“”对“应该”情景。 作为范・ Hooft,出生, Taris、van der Flier和Blonk (2005) 总结了问题, “如果延迟在行动意欲,我们不会看待它是耽搁。所以,特征耽搁在联系可以被观看作为一位调解人在实施意图和行为” (p.244之间)。 不行动在一.的意图是精华地自我调整的失败 (Rachlin 2000年),几乎定义低自我控制。
相关内容 
anot a little 不是一点 [translate] 
athat you don't like him is none of my business 您不喜欢他是无我的事务 [translate] 
aFINISYOURHOMEWORK FINISYOURHOMEWORK [translate] 
amany birds are killed by flying into buildings in the city each year. San Francisco adopted bird-safety standards for new buildings in July 许多鸟通过每年飞行在城市杀害入大厦。 旧金山在7月采取了鸟安全标准为新的大厦 [translate] 
athese End Systems are defined in the AFDX Configuration file. 这些结束系统在AFDX配置文件被定义。 [translate] 
aeczxpou eczxpou [translate] 
awhat makes a happy family according to passage? 什么根据段落做一个愉快的家庭? [translate] 
aYou may have previously been in contact with Pippa Adamson, Head of Finance and Administration. Pippa is on maternity leave and I am covering until her expected return in February 2015. You may have previously been in contact with Pippa Adamson, Head of Finance and Administration. Pippa在产假,并且我在2015年2月盖,直到她期望的回归。 [translate] 
aWe have already 我们已经有 [translate] 
ahoper base hole hoper基本的孔 [translate] 
a桃木 正在翻译,请等待... [translate] 
aoh no my heart oh没有我的心脏 [translate] 
amarkpy markpy [translate] 
aearn 134 xp in papa smurf's game 赢得134 xp在papa smurf的比赛 [translate] 
aHighlight the importance of providing positive relationships 突出提供积极关系的重要性 [translate] 
athere's small garden for the children 有小庭院为孩子 [translate] 
a(b) However, if, without this clause 8.3(b), a communication would otherwise be taken as received: (b) 然而,如果,不用这个条目8.3( b),通信将否则被采取如被接受: [translate] 
afoolisnidespisemyseif foolisnidespisemyseif [translate] 
ababy boy rcmper 男婴rcmper [translate] 
amachinery of 机械 [translate] 
athey will feel unhappy if basses reep an eye on everything 他们在一切将感到怏怏不乐,如果低音reep一只眼睛 [translate] 
aHe gave away all his books. 正在翻译,请等待... [translate] 
ahome healthcare environment 家庭医疗保健环境 [translate] 
aThis battery doesn't work. It just doesn't charge at all. Please send me a replacement battery. 开始 [translate] 
aMeasurements, weight, or other item specifications that are necessary to describe the item that you simply can\'t say any other way. However, avoid using any other text from product packaging unless you\'re authorized to do so by the owner, its agent, or the law. 测量、重量,或者是必要描述项目您简单地能\ ‘t言其他方式的其他项目规格。 然而,避免使用其他文本从产品包装,除非您\ ‘关于批准由所有者、它的代理或者法律如此做。 [translate] 
ayou can buy moat heat 您能买护城河热 [translate] 
aWhen be1450 work potentiometer from the smallest to the middle position , the speaker does not sound 当be1450工作电位器从最小到中间位置,报告人不听起来 [translate] 
arefers to the degree to which people follow up on their original work plans.Most procrastination researchers suppose that delaying is not only irrational but also unintentional (e.g., Silver & Sabini, 1981). They believe that procrastinators do not purposefully put off their chores, but do so to the contrary of their o refers to the degree to which people follow up on their original work plans.Most procrastination researchers suppose that delaying is not only irrational but also unintentional (e.g., Silver & Sabini, 1981). 他们相信拖延者不有目的地推迟他们的差事,但做那么相反他们原始的意向“”对“应该”情景。 作为范・ Hooft,出生, Taris、van der Flier和Blonk (20 [translate] 
athe degree to which people follow up on their original work plans.Most procrastination researchers suppose that delaying is not only irrational but also unintentional (e.g., Silver & Sabini, 1981). They believe that procrastinators do not purposefully put off their chores, but do so to the contrary of their original in 人们在他们原始的工作计划接着的程度。延迟是不仅不合理的,而且有意无意即的多数耽搁研究员 (假设, Silver & Sabini 1981年)。 他们相信拖延者不有目的地推迟他们的差事,但做那么相反他们原始的意向“”对“应该”情景。 作为范・ Hooft,出生, Taris、van der Flier和Blonk (2005) 总结了问题, “如果延迟在行动意欲,我们不会看待它是耽搁。所以,特征耽搁在联系可以被观看作为一位调解人在实施意图和行为” (p.244之间)。 不行动在一.的意图是精华地自我调整的失败 (Rachlin 2000年),几乎定义低自我控制。 [translate]