青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在1950年和1966年之间的第四个时期,中国有关部门几所大学合并为北京大学中国部,使得这一时期一个鼎盛时期的学术部门。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在第四段介于 1950 和 1966 之间的时期期间,若干大学的中国部门到北京大学的中国部门中合并,为部门学术上使这段时期成为全盛期。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在 1950 年至 1966年年间第四期间,几个大学的中文系合并为北京大学中文系学术上使这段时间内为该署的全盛时期。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在第四期间在1950年和1966年之间,几所大学的中国部门合并了入燕京大学的中国部门,学术上做这期间全盛时期部门的。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在第四个期间在1950年和1966年之间,几所大学的中国部门被合并入北京大学的中国部门,学术上做这个期间全盛时期为部门。
相关内容 
aI'm very sorry for late reply to you, because very busy recently 我为给您的晚回复是非常抱歉,因为非常繁忙最近 [translate] 
aPeople usually shout loudly"tea is budding"a few times 正在翻译,请等待... [translate] 
aDXP introduced the concept of integration library, which made the principle diagram of selected components had need of encapsulation, DXP comes with over 68000 elements of library design, including schematic diagram of the FPGA design between the box and integrated component integration library, and the encapsulation c DXP介绍了综合化图书馆的概念,做原则图选择的组分有封闭, DXP的需要来与图书馆设计的68000个元素,包括FPGA设计概要图在箱子和联合组分综合化图书馆之间,并且封闭完全地符合用户要求,当然,如果用户不是满意的,可能也修改必要的组分封闭他自己,当然,用户在PCB程序库编辑程序可能也被生产您需要封闭。 [translate] 
awhat happenes to our hair in the future 什么happenes对我们的头发在将来 [translate] 
aThe two-dimensional (2D) 二维 (2个) [translate] 
aZi Heng Zi Heng [translate] 
abecause next year 2015 ,base on previous salary ,there will be increase 15$ per person with cambodia employee 因为明年2015年,基地在早先薪金,那里将是增量15$每人与柬埔寨雇员 [translate] 
aWhat does the research into the role of marketing strategy in brand porfomance tell us about consumer-goods companies? 研究到营销战略里的角色在品牌porfomance告诉什么我们关于消费者物品公司? [translate] 
aprevented 82% of crimes (10,790 of a total of 12,771) in illicit organized drug trafficking. A 被防止的82% (总共的罪行10,790 12,771) 在违法组织的毒品交易。 A [translate] 
aTHIS summer, let's do something special for our family Here are some easy and fun tips 这个夏天,我们做事特别为这里我们的家庭是一些容易和乐趣技巧 [translate] 
ao I\'ve decided to tell you before you start the claim by paypal 在您由paypal之前,开始要求o I \ ‘ve决定告诉您 [translate] 
aIn this paper, Based on the integration of craft systems 在本文,根据工艺系统的综合化 [translate] 
aapplying deform modules 申请扭屈模块 [translate] 
aPOL 206 Polygiene Hangtag order 政客206 Polygiene是用说明标签命令 [translate] 
anoboda noboda [translate] 
aHe is drawing pictures 他是图画图片 [translate] 
a请输We could not find your ticket information or Your Boarding Pass has been issued already.Please check-in at the counter with your necessary documents. 入您需要翻译的文本! 请输我们不可能找到您的票信息或已经发布了您的登舱牌。请报到在柜台与您必要的文件。 入您需要翻译的文本! [translate] 
aAlso suitable to give an «ultra-smooth» finish to straight hair.   并且适当给“超光滑的”结束直发。   [translate] 
aGillcore HK has been developed and commercialized in both hexagonal and overexpanded cell configurations Gillcore HK在六角被开发了并且商业化并且overexpanded细胞配置 [translate] 
aACCEPTABLE FULFILLMENT OF THE TERMS OF THIS CONTRACT 这个合同的期限的可接受的履行 [translate] 
abolt turbine 螺栓涡轮 [translate] 
athe intention–action gap. 意图行动空白。 [translate] 
athe paper established an empirical model to analyze the degree of exchange rate pass-through of the price of the land-intensive products imported from U.S. And found that U.S. exporters not only passed the RMB appreciation to their export price in RMB in the Chinese market, 本文建立一个经验模型分析程度土地密集的产品的价格的交换率全部转嫁从美国进口的。 并且发现美国。 出口商在RMB不仅通过了RMB欣赏对他们的出口价格在中国市场上, [translate] 
aThe aim of this book is to bring together the vocabulary of style as seen by the most famous photographers in the world. 这本书的目标将带来样式词汇量如由最著名的摄影师看见在世界上。 [translate] 
aOr is it possible for them to increase the size of the information on the screen 或是它可能为了他们能增加信息的大小关于屏幕 [translate] 
aWenkie KOO (Mr) Wenkie KOO (先生) [translate] 
aBelow items do not include local merchandise. 2) Below key items refer to the products account for 80% of N-1 forecast value or volume per customer per month. 在项目之下不要包括地方商品。 2) 在重要项目之下参见产品占80% N-1展望价值或容量每名顾客每个月。 [translate] 
aLast night I saw a speech less case the smell make me 昨晚我看讲话较少案件气味做我 [translate] 
aDuring the fourth period between 1950 and 1966, the Chinese departments of several universities merged into the Chinese Department of Peking University, making this period a heyday for the department academically. 在第四个期间在1950年和1966年之间,几所大学的中国部门被合并入北京大学的中国部门,学术上做这个期间全盛时期为部门。 [translate]