青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

谢谢你的快速反应不过我们需要这个引用传递给我们的设施,所有费用包括在内,例如但不限于港口费用和责任。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

然而,谢谢快速答复我们会需要这引用递交给我们的设施利用所有费用包括例如但是不限于港收费和责任。材料应该在被重的纸板保护的刹车上。请另外,将最后的条款更改为 60 x“120”不是 48 x“120”。最后,像时间一样是被引述的发送递交给一美国港或它是时间离开工厂?谢谢再次。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

谢谢你的快速反应不过我们将会需要这个引述交付给我们的设施,如包括但不是限于港口费用和责任的所有费用。这种材料应该是在滑行受沉重的纸板。此外,请更改的最后一项到 60"x 120"不 48"x 120"。最后,交付报价为交付美国港口的时间或者是离开了轧机的时候吗?再次感谢。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

谢谢快的反应然而我们会需要此被引述交付到我们的与包括例如,但是没被限制的所有充电的设备对港口费和义务。材料应该在重的纸板的保护的滑行。并且,请改变最后项目到60\" x 120\"没有48\" x 120\"。最后,交付被引述作为时候交付到美国口岸或它是否是时候留下磨房?再感谢。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

谢谢快的反应然而我们会需要此被引述交付到我们的设备与包括例如,但没被限制的所有充电对港口费和义务。 材料应该在重的纸板的保护的滑行。 并且,请改变最后项目到60” x 120”没有48” x 120”。 最后,交付被引述作为时候交付到美国口岸或它是否是时候留下磨房? 再感谢。
相关内容 
anational boundaries 国界 [translate] 
aThe greeyd man woman,how far how far roll greeyd人妇女,多远多远卷 [translate] 
aIMI2 will make an invaluable contribution to maintaining or reinvigorating industrial research and activity in areas of high societal interest that currently suffer from disinvestment. IMI2在当前遭受减少资本投资的区域将做对维护或使产业研究恢复生气的无价的贡献和活动高社会利益。 [translate] 
aBallroom service corridors to be 1.8 metres wide with set backs for service trollies to 2.5 m wide 正在翻译,请等待... [translate] 
aTISSUE ESTABLISHMENTS 组织创立 [translate] 
a15 mV p-p 15 mV页 [translate] 
aheavy duty shock mounts 耐用减震支座 [translate] 
aHow long are you stay there? 多久在您逗留那里? [translate] 
aI'm so angry with Steve that he had to go through all this on his own. 我是很恼怒以史蒂夫他必须审阅所有这独自。 [translate] 
aIn order for the Merchant Dashboard to recognize rows as variations for a single product, 为了商人仪表板认可列作为变异为一个唯一产品, [translate] 
abackward little 落后 [translate] 
apreserves eGFR 保存eGFR [translate] 
aING, a Dutch bank ING,荷兰银行 [translate] 
ashomon 正在翻译,请等待... [translate] 
aappeared on 出现 [translate] 
aplease do not destrog original 不请destrog原物 [translate] 
awe will have to learn on video 我们在录影将必须学会 [translate] 
aChange in management mid-project tends to lead to the application of some quality requirements that are other than those agreed to during project inception and will lead to schedule delays and cost overruns. Specifically, 改变在中间项目倾向于导致一些质量要求应用是除那些之外同意的在项目开始期间,并且带领日程表延迟和费用超限的管理。 具体地, [translate] 
aconcerned with 有关与 [translate] 
ai am going to Kuche study english. 我去Kuche研究英语。 [translate] 
aMy school looks like a huge rectangle, the school gate is in the middle of the long side. 我的学校看似一个巨大的长方形,学校门是在长的边中间。 [translate] 
ahou are.yor hou are.yor [translate] 
ai am need a good dictionary,but i am no money now,so i can't afford it. 我是需要每好字典,但我现在是没有金钱,因此我不可能买得起它。 [translate] 
aextensional requirement extensional要求 [translate] 
awe are not wangrong 我们不是wangrong [translate] 
ahe is a knowledgeable man. 他是一个博学的人。 [translate] 
aThis converter is not a constant power device – it has a 这台交换器不是一个固定功率设备-它有a [translate] 
areduced by the same percentage that output voltage is 减少输出电压的同一百分比 [translate] 
aThank you for the quick response however we would need this quoted delivered to our facility with all charges included such as but not limited to port charges and duty. The material should be on skids protected by heavy cardboard. Also, please change the last item to 60” x 120” not 48” x 120”. Lastly, is the delivery q 谢谢快的反应然而我们会需要此被引述交付到我们的设备与包括例如,但没被限制的所有充电对港口费和义务。 材料应该在重的纸板的保护的滑行。 并且,请改变最后项目到60” x 120”没有48” x 120”。 最后,交付被引述作为时候交付到美国口岸或它是否是时候留下磨房? 再感谢。 [translate]