青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大的问题是,夫妻假定对方知道什么是与他们的家庭财务状况,但他们没有。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大的问题是夫妇假设彼此知道有什么事发生具他们的筹措资金,但是他们不。更多看起来有避讳 (??) 关于谈论钱比关于死。但是你需要知道你做,支付进到联合存款帐户的什么的和多少你单独继续。在一种健康的关系中,你不必须就钱取得一致,但是你必须谈论它

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大的问题是夫妻假设对方知道怎么回事,他们的财政状况,但他们并没有。似乎有更多的谈论金钱比关于死亡禁忌 (禁忌)。但是你们两个都需要知道你在做什么,谁付什么联合考虑,多少你保持分开。在一个健康的关系,你不必同意关于金钱,但你要谈论它

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大的问题是夫妇假设自己知道怎么回事与他们的财务,但是他们不。看起来似乎更多一个禁忌(禁忌)关于谈论金钱比关于死亡。但是你们俩需要知道什么您做着,支付什么入合签帐户,并且多少您分别地保留。在一个健康关系,您不必须同意关于金钱,但是您必须谈论它

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

最大的问题是夫妇假设自己知道怎么回事以他们的财务,但他们不。 看起来似乎更多一忌讳的 (禁忌) 关于谈论的金钱比关于死亡。 但你们俩需要知道什么您做着,支付什么入合签帐户,并且多少您分开地保留。 在一个健康关系,您不必须同意关于金钱,但是您必须谈论它
相关内容 
aAn electrode structure for a drill string, is described including: a drill string segment having a recess along an axial length a sleeve of electrically nonconductive elastomeric material in the recess; bands of electrically conductive elastomeric material embedded in the nonconductive elastomeric sleeve, a portion of 一个电极结构为钻子串,被描述包括: 钻子串段有一个凹进处沿轴向长度电子绝缘的弹性材料袖子在凹进处; 在绝缘的弹性袖子埋置的电子导电性弹性材料带,电子导电性弹性材料每一条带的部分是与电子绝缘的弹性材料联系; 并且韧性电子导电性材料在电子导电性弹性材料和电子绝缘的弹性材料每一条带之间的部分。 [translate] 
aPlease add LOVE machine @ 7000 pc to above invoice(请把爱机@ 7000个人电脑上面的发票) 请增加爱机器@ 7000个人计算机到上述发货票(请把爱机@ 7000个人电脑上面的发票) [translate] 
aefficient ops 高效率的ops [translate] 
a卷笔刀 卷笔刀 [translate] 
a- The entity is exposed to changes in economic conditions, - 个体被暴露在经济情况上的变化, [translate] 
aNOT Order 不是命令 [translate] 
aIn Aroma intaller you have a choice of kernel, try one of them. For me, everything work very good with new Mackay kernel (0.619). Generally, there is more place for developer to make some changes in ROM, but in this beta phase (in my case) it is very, very good.Best regards 在您有仁选择的芳香intaller,尝试他们中的一个。 为我,一切工作非常好与新的Mackay仁 (0.619)。 通常,有更多地方为了开发商能做一些变动在ROM,但在这个beta阶段 (在我的情况) 它是非常,非常好。此致敬意 [translate] 
abutton to block return 阻拦回归的按钮 [translate] 
aWill he make up his mind Is it too late to return to the way things were The film will give you the message that working hard to earn things truly matters. 他做他的头脑的意志是它太晚以至于不能返回到事是影片将给予您消息那工作坚硬真实地赢得事事态的方式。 [translate] 
aI love you so 开始 [translate] 
aExcluded from our services are the following 从我们的服务被排除下列 [translate] 
abe particular about 是 特殊性 [translate] 
aleft clicking 左点击 [translate] 
aPERFORMANCE SPECIFICATIONS 表现规格 [translate] 
aI love the people, I am grateful. I love the people, I pay. 我爱人民,我是感恩的。 我爱人民,我支付。 [translate] 
akissing a guy who is wearing your favourite color T-shirt 亲吻穿着您的喜爱颜色T恤杉的人 [translate] 
agood for you to get these dirty seeds out of you evolved body. 好为了您能使这些肮脏的种子脱离您演变了身体。 [translate] 
aphone loopback 电话回送 [translate] 
aStill, the big 3PLs that provide NVO services are growing in the Asia-Europe trade, where they have traditionally accounted for a much larger market share than in the U.S. trades. They think their share of cargo booked on U.S. trade lanes will continue to grow as the economic recovery builds 但是,提供NVO服务的大3PLs在亚洲欧洲贸易增长,他们传统上占了更大的市场份额比在美国。 贸易。 They think their share of cargo booked on U.S. 商业车道将继续增长作为经济复苏修造 [translate] 
aDownload failed because the resources could hot the found 出故障的下载,因为资源可能被发现的热 [translate] 
aStandard report (xls) – Auditor can hand over to the customer to receive input and contains the Customer input fields. 标准报告 (xls) -审计员能移交对顾客接受输入并且包含顾客输入领域。 [translate] 
a爱i情 开始 [translate] 
aHow are the resources on the earth? 怎么资源在地球上? [translate] 
aa solemn 一庄严 [translate] 
aJune 20th, 2010 2010年6月20日 [translate] 
aConCert picks up this mail and then automatically creates the findings in ConCert updating the relevant fields and also updates older findings 共同安排拾起这邮件自动地然后创造研究结果在更新相关的领域的音乐会并且更新更旧的研究结果 [translate] 
aCustomer Data Input (e.g. when receiving a Corrective Action from the customer) 顾客数据输入 (即。 当接受惩治行为从顾客时) [translate] 
arecommended adult dosage 被推荐的大人剂量 [translate] 
aThe biggest problem is that couples assume each other knows what’s going on with their finances, but they don’t. There seems to be more of a taboo (禁忌) about talking about money than about death. But you both need to know what you’re doing, who’s paying what into the joint account and how much you keep separately. In a 最大的问题是夫妇假设自己知道怎么回事以他们的财务,但他们不。 看起来似乎更多一忌讳的 (禁忌) 关于谈论的金钱比关于死亡。 但你们俩需要知道什么您做着,支付什么入合签帐户,并且多少您分开地保留。 在一个健康关系,您不必须同意关于金钱,但是您必须谈论它 [translate]