青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这对夫妻可以设置直接付款,可以把钱存到银行账户的授权,银行收到的清单,您可以直接扣除的金额,这样比较方便,而且信用卡担保您支付拖欠的金额。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

夫妻可以制定直接借记,可以将钱向银行帐号授权提出,银行收到列表,你直接可以扣除数量,这样更方便,而且你在数量上拖欠支付的你的信用卡保证。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这对夫妇可以设置起来直接借记卡,可以把钱放到银行帐户授权,银行接收列表,你可以直接扣除的金额,所以更方便,但你的信用卡也保证你支付拖欠金额。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

夫妇可能设定直接借项,可能投入金钱到银行帐户授权,银行接受名单,您能直接地扣除数额,那么更加方便,而且您在拖欠的数额支付的您的信用卡保证。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

夫妇可能设定直接借项,可能投入金钱到银行帐户授权,银行接受名单,您能直接地扣除数额,那么更加方便,而且您在数额支付拖欠的您的信用卡保证。
相关内容 
avertraglichkeit vertraglichkeit [translate] 
aElasticity Pants 弹性裤子 [translate] 
aTo address these concerns 表达这些关心 [translate] 
aReproduced with permission from the Electricity Association 再生产以允许从电协会 [translate] 
auser interfacecamera - invert horizontal rotation 用户 interfacecamera - 倒置水平的自转 [translate] 
apunchline 警句 [translate] 
aTrickster Characteristics (neither definitive nor absolute) 诈欺者特征 (明确和绝对) [translate] 
awhere changes are made to the design 那里变动做对设计 [translate] 
ai did not mean to .but it was broken witch just like us 我没有意味对它是残破的巫婆象我们的.but [translate] 
acorporoplasty corporoplasty [translate] 
aFor most of Chinese, learning English is only for exams but not for communication. 为大多数汉语,学会英语仅是为检查,但不为通信。 [translate] 
aThis life willing to here for you 愿对这里的这生活为您 [translate] 
aI am very excited about the research and design of new battery interface and the clip-in system, 我是非常激动的关于新的电池接口研究和设计和夹子在系统, [translate] 
abion bion [translate] 
aWhat does MRGREEN look like 什么做格林先生看似 [translate] 
aI never follow such news 我从未跟随这样新闻 [translate] 
acan be given as 能给 [translate] 
afeed property 饲料物产 [translate] 
aAPTS APTS [translate] 
aIn the eyes of the dawn 在黎明眼里 [translate] 
aHoney, I'm so tired, where is my parking bays? 蜂蜜,我在哪里很疲乏,是我的停车处海湾? [translate] 
aDouble subway top head commerce terrestrial reference 双重地铁上面头商务地球参考 [translate] 
aBeneath the key practical reasons for the spread of these themed communities — a strategic interest in acquiring Western technology and style and the need for expediency and profit — lie deeper, less tangible motives and motivators. The symbolism and the cultural connotations of these stylistic “brands” play a crit 在這些主題的社區-一個戰略上的興趣在獲取西部技術和樣式和對權宜之計和贏利的需要傳播的關鍵實用原因之下-謊言更深,較不有形的動機和motivators。 象徵主義和這些文體的「品牌的」文化內涵在確定具體選擇和特選,西部範例傑出扮演一個重要角色在形象模仿之中建議衝動體現同等與這些發源的被開發的世界。 [translate] 
aJust as many Chinese consumers aspire to owning these themed residences as personal status symbols, their government endorses them as benchmarks of the progress of the “New China” and the country’s parity with the West at a countywide, provincial, and even national level. The state is set on modernizing and on st 許多個中國消費者嚮往到擁有這些主題的住所作為個人狀態標誌,他們的政府支持他們作為「新的中國的」進展的基準和國家的同等以西方在甚而一個全縣範圍,省和全國水平。 狀態在全球性傑出被設置在現代化和在賭它的要求,並且歐洲和美國鎮在住宅前面代表它的出價如此做。 [translate] 
aThis is also her merits 这也是她的优点 [translate] 
aHas to be Stronger 必须是更强的 [translate] 
aThe Western themed developments, with all of their extravagant expenditures on imported materials and extra-architectural flourishes, are monuments to the nation’s boom. Howard French, a former New York Times China correspondent, highlights this stance, noting, “There is a very important symbolic value to this [s 西部主题的发展,与所有他们侈奢的开支以进口的材料和额外建筑茂盛,是纪念碑对国家的景气。 霍华德法语,一位前纽约时代周刊中国通讯员,聚焦这姿态,注意, “那里是一个非常重要符号值对这 (simulacra大厦) 建筑运动。 它是到达的声明,是富有和成功的。 它认为,我们可以采摘和选择的`什么我们想要,包括拥有西方的片断。 实际上,我们是,因此我们可以拥有西方,无需均匀必须去那里的富有’。 ”的确,完全地被再创造的这些镇如此外国字符和这样过剩豪华提供证据怎么富有的中国成为了。 [translate] 
aThis credit card will not produce a high interest rate 这信用卡不会导致高利息率 [translate] 
aThe couple can set up direct debit, can put money to the bank account authorization, the bank receives the list, you can directly deduct the amount, so more convenient, but also your credit card guarantee you pay on the amount in arrears. 夫妇可能设定直接借项,可能投入金钱到银行帐户授权,银行接受名单,您能直接地扣除数额,那么更加方便,而且您在数额支付拖欠的您的信用卡保证。 [translate]