青云英语翻译
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
翻译结果1翻译结果2
翻译结果3翻译结果4翻译结果5
相关内容
awhere,s my 那里, s我 [translate]
a'I wish for you to be you' By Jacques BREL (1929-1978) I wish for you dreams which never end, and the furious desire to achieve some of them. I wish for you to love what must be loved and forget what must be forgotten. I wish you passions. I wish you silences. 正在翻译,请等待... [translate]
aHmmidea Hmmidea [translate]
aa symbol of 正在翻译,请等待... [translate]
athe boy hsasa good sense of humor 男孩hsasa好幽默感 [translate]
aThe transition from wild to domesticated cereal crops needed changes in morphological features that made the crops easier to harvest. 转折从狂放与被驯化的谷物播种在使庄稼更加容易收获的形态特点上的需要的变化。 [translate]
aoh baby oh 婴孩 [translate]
aI need the following items requested for September moved up to an August container 我需要9月请求的以下项目被移动由一个威严的容器决定 [translate]
aHow was the percentage of cells expressing cytokeratin and vimentin quantified? 正在翻译,请等待... [translate]
aYou`ll find it easy to learn something by heart. 您`ll发现它容易学会某事靠记意。 [translate]
aphotocells 光电池 [translate]
aLingling is a lovely and Lingling是可爱的和 [translate]
aPACKED IN ONE PALLETS. 包装在一板台。 [translate]
aI have blue special eyes, blond hair, I'm a gamer,got kik and skype. add me to skype: vital4ozer . add me to kik : deadlyass654 我有蓝色特别眼睛,金发,我是gamer,得到kik和skype。 增加我到skype : vital4ozer . 增加我到kik : deadlyass654 [translate]
atake part in 参与 [translate]
are's 开始 [translate]
aKeep sendind pictures [微笑] 保留sendind图片 (微笑) [translate]
aSmall where 小的地方 [translate]
acareful analysis 仔细的分析 [translate]
aThe wholesale gravitation of the newly urbanized and newly wealthy population toward the foreign architectural styles of simulacra cityscapes has been linked to an identity and creativity crisis in Chinese architecture. This state of “arrested development” or “creative block” is the fallout from decades of Communist 批發萬有引力新城市化和富裕的人口往simulacra都市風景外國建築風格與一次身份和創造性危機在中國建築學最近連接了。 當各自的設計看了作為多餘, 「被拘捕的發展」或「創造性的塊」這個狀態是放射性微塵從數十年共產主義規則 豪華,縱容和右派分子。 與建築學和城市大廈由工業化節目仍然控制了在毛歲月期間,並且根據放在適當的位置的蘇聯模型的都市化計劃,中國建築師奮鬥擊中二十一世紀計劃原則從國家的「開頭和改革」。 [translate]
aOne evident effect is that longer lead times and less dependable deliveries from suppliers require companies– ceteris paribus – to maintain higher safety stocks to preserve the same service level. 一个显然作用是更久的前置时间和较不可靠的交付从供应商要求公司ceteris paribus -维护更高的安全储备保存同一种服务水准。 [translate]
aDespite this basic agreement, there are some important differences between Heidegger’s and Gadamer’s account of the hermeneutic circle. First of all, it is striking to observe that Heidegger never speaks of the circle of the whole and its parts, but always of the circle between understanding (Verstehen) and its unfoldi 尽管这个基本协定,有hermeneutic圈子的Heidegger的和Gadamer的帐户的之间一些重要区别。 首先,它是醒目的观察Heidegger从未讲话整体和它的部分的圈子,但总的圈子在了解 (Verstehen) 和它的展开之间在解释的处理 (Auslegung)。 [translate]
adon‘t ask why 笠头`t问为什么 [translate]
aCould you fuck me please 可能您与我交往喜欢 [translate]
aTake off your close 离开您的关闭 [translate]
aFrom all this, one sees that Gadamer’s account of the circle is in one sense less epistemological than Heidegger’s, because it doesn’t start off from the suspicion of logical circularity raised by the idea that interpretation always presupposes (pre-)understanding. 从所有这,你看见圈子的Gadamer的帐户比Heidegger的在一感觉较不认识论,因为它不从想法开始提出的逻辑环状怀疑解释总预料 (前)了解。 [translate]
ahmily hmily [translate]
aBut in another sense, Gadamer’s analysis turns out to be more epistemological because it is far more concerned with the notion that the hypotheses of interpretation are only provisional and constantly need to be rectified. This slight difference can be explained by the fact that Heidegger and Gadamer have different app 但在另一感觉, Gadamer的分析结果是更加认识论的,因为它是关心以概念解释假说只是临时的和经常需要被矫正。 这个轻微的区别可以解释用事实Heidegger和Gadamer有了解的不同的应用在头脑里。 [translate]
aAudacious 大胆 [translate]
awhere,s my 那里, s我 [translate]
a'I wish for you to be you' By Jacques BREL (1929-1978) I wish for you dreams which never end, and the furious desire to achieve some of them. I wish for you to love what must be loved and forget what must be forgotten. I wish you passions. I wish you silences. 正在翻译,请等待... [translate]
aHmmidea Hmmidea [translate]
aa symbol of 正在翻译,请等待... [translate]
athe boy hsasa good sense of humor 男孩hsasa好幽默感 [translate]
aThe transition from wild to domesticated cereal crops needed changes in morphological features that made the crops easier to harvest. 转折从狂放与被驯化的谷物播种在使庄稼更加容易收获的形态特点上的需要的变化。 [translate]
aoh baby oh 婴孩 [translate]
aI need the following items requested for September moved up to an August container 我需要9月请求的以下项目被移动由一个威严的容器决定 [translate]
aHow was the percentage of cells expressing cytokeratin and vimentin quantified? 正在翻译,请等待... [translate]
aYou`ll find it easy to learn something by heart. 您`ll发现它容易学会某事靠记意。 [translate]
aphotocells 光电池 [translate]
aLingling is a lovely and Lingling是可爱的和 [translate]
aPACKED IN ONE PALLETS. 包装在一板台。 [translate]
aI have blue special eyes, blond hair, I'm a gamer,got kik and skype. add me to skype: vital4ozer . add me to kik : deadlyass654 我有蓝色特别眼睛,金发,我是gamer,得到kik和skype。 增加我到skype : vital4ozer . 增加我到kik : deadlyass654 [translate]
atake part in 参与 [translate]
are's 开始 [translate]
aKeep sendind pictures [微笑] 保留sendind图片 (微笑) [translate]
aSmall where 小的地方 [translate]
acareful analysis 仔细的分析 [translate]
aThe wholesale gravitation of the newly urbanized and newly wealthy population toward the foreign architectural styles of simulacra cityscapes has been linked to an identity and creativity crisis in Chinese architecture. This state of “arrested development” or “creative block” is the fallout from decades of Communist 批發萬有引力新城市化和富裕的人口往simulacra都市風景外國建築風格與一次身份和創造性危機在中國建築學最近連接了。 當各自的設計看了作為多餘, 「被拘捕的發展」或「創造性的塊」這個狀態是放射性微塵從數十年共產主義規則 豪華,縱容和右派分子。 與建築學和城市大廈由工業化節目仍然控制了在毛歲月期間,並且根據放在適當的位置的蘇聯模型的都市化計劃,中國建築師奮鬥擊中二十一世紀計劃原則從國家的「開頭和改革」。 [translate]
aOne evident effect is that longer lead times and less dependable deliveries from suppliers require companies– ceteris paribus – to maintain higher safety stocks to preserve the same service level. 一个显然作用是更久的前置时间和较不可靠的交付从供应商要求公司ceteris paribus -维护更高的安全储备保存同一种服务水准。 [translate]
aDespite this basic agreement, there are some important differences between Heidegger’s and Gadamer’s account of the hermeneutic circle. First of all, it is striking to observe that Heidegger never speaks of the circle of the whole and its parts, but always of the circle between understanding (Verstehen) and its unfoldi 尽管这个基本协定,有hermeneutic圈子的Heidegger的和Gadamer的帐户的之间一些重要区别。 首先,它是醒目的观察Heidegger从未讲话整体和它的部分的圈子,但总的圈子在了解 (Verstehen) 和它的展开之间在解释的处理 (Auslegung)。 [translate]
adon‘t ask why 笠头`t问为什么 [translate]
aCould you fuck me please 可能您与我交往喜欢 [translate]
aTake off your close 离开您的关闭 [translate]
aFrom all this, one sees that Gadamer’s account of the circle is in one sense less epistemological than Heidegger’s, because it doesn’t start off from the suspicion of logical circularity raised by the idea that interpretation always presupposes (pre-)understanding. 从所有这,你看见圈子的Gadamer的帐户比Heidegger的在一感觉较不认识论,因为它不从想法开始提出的逻辑环状怀疑解释总预料 (前)了解。 [translate]
ahmily hmily [translate]
aBut in another sense, Gadamer’s analysis turns out to be more epistemological because it is far more concerned with the notion that the hypotheses of interpretation are only provisional and constantly need to be rectified. This slight difference can be explained by the fact that Heidegger and Gadamer have different app 但在另一感觉, Gadamer的分析结果是更加认识论的,因为它是关心以概念解释假说只是临时的和经常需要被矫正。 这个轻微的区别可以解释用事实Heidegger和Gadamer有了解的不同的应用在头脑里。 [translate]
aAudacious 大胆 [translate]