青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正是这一论点引发的逻辑圆的嫌疑。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这是正是这引起了怀疑的逻辑循环的论点。除了确认的 preestablished 是理解的解释然后呢?加达默尔,为他的部分,明确圆度的想法将与关联整体和部分的一致性的想法。他有益地指出了这一规则 (hermeneutische 葱!) 源于古代修辞学 (TM291 ;GW 1,296 ;引用缺席在海德格尔的帐户),它旨在作为组成,其中的文本必须阐明整个 (菲得洛斯柏拉图的 264 c 在已经发现的要求) 的部分,意图的一般原则。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它精确地是提出逻辑环状怀疑的这个论据。解释是否是然后已建立的理解的确认?伽达默尔,他的部分的,明显地同环状联系在一起想法整体和零件的凝聚的想法。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它精确地是提出逻辑环状怀疑的这个论据。 解释是否是然后已建立的理解的确认? Gadamer,为他的部分,清楚地同环状联系在一起想法整体和零件的凝聚的想法。 他有用地指出这规则 (hermeneutische Regel!) 源于古老修辞 (TM291; 千兆瓦1, 296; 参考缺席在Heidegger的帐户),它意欲作为构成的一个一般原则,文本必须已经明确表达零件目的在于(整体要求在柏拉图的Phaedrus 264c发现了)。
相关内容 
atruck collided with a school bus 卡车与校车碰撞了 [translate] 
apv_tayLCstroll pv_tayLCstroll [translate] 
aapplication cannot connect to mobile server.please check your connection 应用不可能连接到流动server.please检查您的连接 [translate] 
anever. say. never! 从未。 言。 从未! [translate] 
aThank you for your time and guide in advance. 事先谢谢在您的时间和指南。 [translate] 
aterms and conditions about the procedure 期限和条件关于做法 [translate] 
anineteen ninety eight 1998 [translate] 
ashall establish requirements to ensure that the outsourced activities conform to specified requirement 将建立要求保证外购的活动依照指定的要求 [translate] 
aRX1 MAC Memory Test Failed 正在翻译,请等待... [translate] 
aAnti-aging cream 反老化奶油 [translate] 
aon wednesday the united nations marked world water day by water day trying to cut the number of people without good drinking water 在星期三 使 民族团结 在尝试削减的水日以前标明世界水日人数没有好喝酒水地 [translate] 
aLongan and Lotus seed Longan和莲花种子 [translate] 
aYou are NOT permitted to use this ETA for any other purpose 您没有被允许为其他目的使用这ETA [translate] 
aScrambled to his feet 扰乱对他的脚 [translate] 
athe plant does not move a bit 植物不移动位 [translate] 
aFamilyg Familyg [translate] 
aunyieldingly 正在翻译,请等待... [translate] 
a◆Time has faded from the memory. ◆Time从记忆退了色。 [translate] 
aBig bowl of wax gourd 大碗蜡金瓜 [translate] 
aIn contrast, borrower does not have such a valid credit score in China. 相比之下,借贷者在中国没有这样一个有效信用成绩。 [translate] 
aNahapiet and Ghoshal defined social capital as the “sum of the actual and potential resources embedded within, available through, and derived from the network of relationships possessed by an individual or social unit”. Nahapiet 和 Ghoshal (7) 定义社会资本由于“实际和潜在资源的总和嵌套,可通过获取,来源于被一个人具有的关系或社会单位的网络”。 [translate] 
aI hate sometimes heard some let their heartache to die, had to pretend as if nothing had happened. 我恨有时听见了一些让他们的心伤死,必须假装,好象什么都未发生。 [translate] 
aIt focuses on trust and trustworthiness, norms and sanctions, obligations and expectations, and identity. 正在翻译,请等待... [translate] 
aSame we now e-mail communication, many translation is not understand words, so I don't know how to express my feelings, because I see the words, translation errors, maybe I really need agencies help... I can feel my helplessness... But not disappointed, just feel helpless... 同样现在我们电子邮件通信,许多翻译不将了解词,因此我不会表现出我的感觉,因为我看词,翻译错误,我真正地可能需要代办处帮助… 我能感觉我的一蹶不振… 但不失望,正义感受无能为力… [translate] 
aThis strategy of seeking out the best achievements of alien cultures and applying them, through selective adaptation, to meet domestic needs and to solve uniquely domestic problems has characterized China’s approach to technological change for millennia. The Chinese have “eagerly acquired all the technical disc 這個戰略尋找異族文化的最佳的成就和應用他們,通過有選擇性的適應,適應國內需要和解決獨特地國內問題描繪了中國的方法對技術變動千年。 中國人有「熱切地獲取了在外國人的所有技術發現上, 1928年」觀察了Johan Gunnar Andersson在他的旅行期間對中國。 [translate] 
a阮昕 points out that the tendency to embrace the skills of outsiders when they stand to benefit China runs deep in the nation’s history and forms a part of its cultural character. “The Chinese basically have no problem with accepting something ‘alien,’ ‘exotic,’ or ‘Western’ if these things are considered to be at the 正在翻译,请等待... [translate] 
aSpecifically, this paper aims to contribute to our understanding of this issue by providing evidence of the relationship between global sourcing, upstream SCM and inventory performance. 具体地,本文打算对对这个问题的我们的理解贡献通过提供关系的证据全球性源头、在上游SCM和存货表现之间的。 [translate] 
aColoryMokask 开始 [translate] 
aIt is precisely this argument that raises the suspicion of logical circularity. Is interpretation then nothing but the confirmation of a preestablished understanding? Gadamer, for his part, clearly associates the idea of circularity with the idea of the coherence of the whole and the parts. He usefully points out that 它精确地是提出逻辑环状怀疑的这个论据。 解释是否是然后已建立的理解的确认? Gadamer,为他的部分,清楚地同环状联系在一起想法整体和零件的凝聚的想法。 他有用地指出这规则 (hermeneutische Regel!) 源于古老修辞 (TM291; 千兆瓦1, 296; 参考缺席在Heidegger的帐户),它意欲作为构成的一个一般原则,文本必须已经明确表达零件目的在于(整体要求在柏拉图的Phaedrus 264c发现了)。 [translate]