青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它着重于共同的语言,共同的叙述,使个人在网络中拥有了类似的事件的解释。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它侧重于共享语言,共享使个人在网络内有类似的解释的事件的叙述。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它集中于共有的语言,使在网络内的个体有事件的相似的解释的共有的记叙文。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

它着重于被分享的语言,分享允许一个网络中的个人有事件的类似解释的叙述。
相关内容 
abe acquainted with 熟悉与 [translate] 
aSome day I would like to experience it 某一天我希望体验它 [translate] 
ahave stable power 有稳定的力量 [translate] 
aYesterday twelve citizens were killed and 50 others wounded by some unknown gun men who targeted the fifth building where people do live with four mortar shells.. And this makes me very very worried.. 昨天瞄准第五个大厦人们与四灰浆壳居住。的一些未知的枪人被杀害了和50其他受伤的十二个公民。 并且这使我非常非常担心。 [translate] 
aActually I wanna say to you 我实际上想要对您说 [translate] 
amyclassmate myclassmate [translate] 
athe age how much only give you 年龄多少仅授予您 [translate] 
ashall establish requirements to ensure that the outsourced activities 将建立要求保证thoutsourced活动 [translate] 
ato construct clarified identifications. 修建被澄清的证明。 [translate] 
aImproving Energy Market Regulation:Domestic and International Issues 改进能源市场章程:国内和国际问题 [translate] 
aCalculate the percentage content of C24H32O4S fromthedeclared content of spironolactone CRS. 计算spironolactone CRS C24H32O4Sfromthedeclared内容百分比内容。 [translate] 
aDried longan husked lotus 干longan剥壳的莲花 [translate] 
aNationality: CHINA (CHN) 国籍: 中国 (CHN) [translate] 
a>How are you feeling now ?I'm going out to handle affairs, please tell me your situation, to send the message to my mobile phone.I'm worring about you . >怎么样现在感觉?我出去处理事理,请告诉我您的情况,寄发消息到我的移动电话。我worring关于您。 [translate] 
aplease describe an original person in your life? 请描述一个原始的人在您的生活中? [translate] 
aThe knowledge sharing and innovation have been subject to many studies in the literature. 知识分享和创新是受许多研究支配在文学。 [translate] 
aIt\'s hard to think of a more exciting city in South-East Asia than Bangkok. There is a fantastic buzz to the place, from the fashionable bars and gourmet restaurants to the boutiques and the art scene. Even Thai cinema is becoming trendy. And with the strength of the Pound and the Euro, Bangkok is better value than ev 认为的艰苦它\ ‘s一个更加扣人心弦的城市在东南亚洲比曼谷。 有意想不到蜂声对地方,从时兴的酒吧和食家餐馆到精品店和艺术场面。 泰国戏院变得时髦。 并且以力量磅和欧洲,曼谷是更好的价值为欧洲。 城市\ ‘s可怕交通堵塞、惨败公共交通工具和污染没有曾经做它地方徘徊。 它很好是热和满身是汗的,当温度30C和湿气盘旋在95%,但浩大的改进用一辆新的地铁做了, Skytrain单轨铁路车; 并且甚而交通堵塞是承受得住的-,如果您\ ‘稀土在一辆有冷气的出租汽车。 钥匙不将由它的大小威逼。 虽然它也许似乎困难,蔓延的地方的知道,您正义需要在表面之下抓和是组织的一点得到由地方完全地诱惑了。 [translate] 
ano chinese sorry 没有中国人抱歉 [translate] 
amy family ,I Love you with my all life 5201314 forever 我家,我爱你以我的所有生活5201314永远 [translate] 
aquantitys quantitys [translate] 
aMyWithDl丶Nc MyWithDl丶北卡罗来纳 [translate] 
astructural. 结构。 [translate] 
aIn order to clarify what is at stake and to emphasize Gadamer’s own position on the issue, one should distinguish an epistemological from a more phenomenological reading of this circularity. 为了澄清什么成败未定和强调Gadamer的自己的位置在问题,你应该与这环状更加现象学的读书区别认识论。 [translate] 
aThis love is difficult but it"s real 这爱是困难,但它" s真正 [translate] 
aLane Freeze is back, default key F1 车道结冰回来,缺省键F1 [translate] 
aThis is the distance of love-making and wrestling, comfort? ing and protecting. Physical contact or the high possibility of physical involvement is uppermost in the awareness of both persons. The use of their distance receptors is greatly reduced except for olfaction and sensation of radiant heat, both of which are ste 这是距离调情和搏斗,舒适? ing和保护。 体接触或物理介入的高可能性是最高在两个人的了悟。 对他们的距离感受器官的用途很大地减少除了辐射热的嗅和感觉,其中之二爬上。 在最大联络阶段,肌肉和皮肤沟通。 骨盆、大腿和头可以利用; 胳膊可能包围。 除了在外面极限,锋利的视觉被弄脏。 当接近的视觉在亲密的范围之内是可能的与图象很大地被扩大并且刺激的孩子te,如果不所有,视网膜。 能看在这个距离的细节是非凡的。 这个细节加上眼肌肉的斗眼的拉扯提供不可能与其他距离混淆的视觉经验。 发声法在亲密的距离在通信过程中起非常较小作用,主要由其他渠道运载。 耳语有扩展距离的作用。 发生的发声法是主要不随意的。 [translate] 
ainterpretations 解释 [translate] 
aThis strategy of seeking out the best achievements of alien cultures and applying them, through selective adaptation, to meet domestic needs and to solve uniquely domestic problems has characterized China’s approach to technological change for millennia. The Chinese have “eagerly acquired all the technical disc 這個戰略尋找異族文化的最佳的成就和應用他們,通過有選擇性的適應,適應國內需要和解決獨特地國內問題描繪了中國的方法對技術變動千年。 中國人有「熱切地獲取了在外國人的所有技術發現上, 1928年」觀察了Johan Gunnar Andersson在他的旅行期間對中國。 [translate] 
aIt focuses on shared languages, shared narratives that enable individuals within a network to have similar interpretations of events. 它着重于被分享的语言,分享允许一个网络中的个人有事件的类似解释的叙述。 [translate]