青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尽管安全性已被看作是一个项目性能指标(例如,巴拉扎等人, 2004) ,它被排除在外,因为它与1心照不宣的关系。它排除可能有助于探索污水收集整体计划的其他项目绩效标准的影响。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尽管有的安全看作为一项项目表现标准 ( 例如, Barraza et al., 2004 年 ),它由于其与 1 的默许的关系被排斥。它的被排除物可以有助于探索对其他项目表现标准 SMPs 的效果。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尽管有被视为项目的业绩评价标准 (例如,Barraza 等人,2004 年) 的安全,但它被排除由于 1 与隐性的关系。它排除在外可能有助于探讨开关电源的影响对其他项目的性能标准。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尽管作为项目性能准则被看见的安全(即,等Barraza, 2004),它被排除的归结于它与1.的心照不宣的关系。排除它能帮助探索SMPs的作用对其他项目性能准则。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尽管等被看见作为项目性能准则 (即, Barraza的安全, 2004年),它被排除的归结于它与1的心照不宣的关系。 排除它在其他项目性能准则能帮助探索SMPs的作用。
相关内容 
afxapi fxapi [translate] 
aHe usually gets up early 他早早通常起来 [translate] 
afatu fatu [translate] 
alingling collects fans and keeps them on a shelf in her bedroom.betty collects coins and notes,such as British pounds and US dollars.She alsocollects stamps from all over the world.Tony collects,but Betty thinks that you cannot do anything with old tickets,Lingling thinks that people also enjoy collecting things to rem lingling在她的bedroom.betty收集风扇并且保留他们在架子收集硬币和笔记,例如英磅和美元。她alsocollects邮票从全世界。托尼收集,但贝蒂认为您不可能做什么与老票, Lingling认为人们也喜欢收集事记住事重要在他们的生活中。 [translate] 
aIf you did not request your CSU login, please do not click on any links and call us as soon as possible. 如果您没有请求您的CSU注册,不要点击任何链接并且不要尽快告诉我们。 [translate] 
atherefore be utilized to quantify the environmental impacts 因此被运用定量环境影响 [translate] 
aLaunching the photo manager and video sharing system 发射相片经理和录影分享的系统 [translate] 
awzdhxhnlbjnbzdwrslnmdnxlqzyftnywzmbwygzmb 正在翻译,请等待... [translate] 
aTheir pronunciation is same 他们的发音是同样 [translate] 
aData has been received Daten sind empfangen worden [translate] 
aCareer incentives have already become the most effective way of target incentive,which have been identified by theoretical field and widespread used by entrepreneurs.Career Planning is in favor of clearing the goal of future life,evaluating their strengths objectively,formulating organization and employees training pr 事业刺激已经成为了目标刺激有效方式,是由理论企业家使用的领域和普遍确定的。事业规划是倾向于客观清除目标未来的生活,评估他们的力量,公式化组织和职工培训节目和刺激雇员到自我控制和自已限制,最后倾向于充分显示他们的天分,为了达到雇员和企业的共同目标。所以,经理必须尽可能的SMEs在发展proeess让雇员选择工作,允许适当的调整,让职员了解和掌握事业方法和步和显示关于企业发展的信息对雇员,因此雇员能公式化结合与的可行的目标 个人特征。企业应该提供各种各样的方法给帮助雇员分析他们的个性,并且象能作为可能做比赛利益、特别能力和位置。 [translate] 
aCTP is a routing protocol that computes anycast routes to a single or a small number of designated sinks in a wireless sensor network. Four goals motivate the need for datapath validation and adaptive beacoming: CTP是计算anycast路线对唯一的发送协议或很小数量选定的水槽在一个无线传感器网络。 四个目标刺激对datapath检验和能适应beacoming的需要: [translate] 
aPhotomerge Photomerge [translate] 
astart operating 开始操作 [translate] 
aand that success belongs to those who can 并且那成功属于能的那些人 [translate] 
aInitial Draft 最初的草稿 [translate] 
aSo the microware digestion which was used as the pretreatment method had more advantages in heavy metal determination of landfill leachate in Nanchong. 如此使用的microware消化,因为预处理方法在Nanchong有更多好处在垃圾填埋leachate的重金属的决心。 [translate] 
aAll of your words are useless and meaningless. In the end, you did not introduce what is the function of your software 所有您的词是无用和无意义的。 最后,您没有介绍什么是您的软件的作用 [translate] 
aneurosecretory neurosecretory [translate] 
aJester° Jester° [translate] 
aThere are so many students on the playground after cschool.Some of them are playing basketball,they are runing and jumping.There are also some students are playing football,they enjoying themselves very much .Under the tree sitting some girls,some of them are reading ,and the others are talking with their friend.It loo 有许多学生在操场在cschool以后。有些打篮球,他们runing并且跳跃。有有些学生也踢橄榄球,非常开心的他们。在之下坐有些女孩的树,有些读,并且其他与他们的朋友谈话。它看似那他们非常愉快的全部。 [translate] 
aFigure 8 shows the program blocks in LabVIEW,which were constructed according to figure 1 and figure 2. The principle and setting are the same as that in Simulink. In order to enhance the readability of the program, some SubVis were made. 图8在LabVIEW显示程序块,根据图1和图2被修建。 原则和设置是相同象那在Simulink。 为了提高节目的可读性,某一SubVis被做。 [translate] 
aBroader variables are more useful in general studies as they are easy to be understood (Greenhaus et al., 1990; Viswesvaran et al., 1996). 正在翻译,请等待... [translate] 
aSolo Eva 独奏Eva [translate] 
a1. Who are the M&S target consumers? 1. 谁是M&S目标消费者? [translate] 
aBrown Bear 棕熊 [translate] 
aAnalyst opinions such as 分析员观点例如 [translate] 
aWest Weald Black Bear Den Hunter 西部Weald黑熊小室猎人 [translate] 
aDespite safety having been seen as a project performance criterion (e.g., Barraza et al., 2004), it was excluded due to its tacit relationship with 1. The exclusion of it could help to explore the effect of SMPs on other project performance criteria. 尽管等被看见作为项目性能准则 (即, Barraza的安全, 2004年),它被排除的归结于它与1的心照不宣的关系。 排除它在其他项目性能准则能帮助探索SMPs的作用。 [translate]