青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

然而,研究必须始终大幅为了推动学科向前集中。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

还调查必须始终急剧被聚焦以向前推主题。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

然而,研究必须始终集中大幅推动主题批转。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

研究必须尖锐总是聚焦为了抓紧进行主题。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

必须尖锐总聚焦研究为了推挤主题批转。
相关内容 
ago with play friends 去与戏剧朋友 [translate] 
ademonstrate their own demonstrate their own [translate] 
aThe president survived the scandal with his reputation intact 正在翻译,请等待... [translate] 
adifferant groove depth 另外坡口深 [translate] 
aminus-zero cooling 减零冷却 [translate] 
aradical capture 根本捕获 [translate] 
afor all realizations of νt 为νt的所有认识 [translate] 
aTHE CORRECT SIZE: 正确大小: [translate] 
aElse: Random mode : 任意方式 [translate] 
ame ignoras 我ignoras [translate] 
aScore 70000 points without jumping 比分没有跳跃的70000点 [translate] 
aexhibited an endothermic feature 陈列了一个收热特点 [translate] 
ashaoen and shape words shaoen并且塑造词 [translate] 
aAge Factors 正在翻译,请等待... [translate] 
aсрок доставки срокдоставки [translate] 
aTravels to other countries 到其他国家旅行 [translate] 
aperform any other act 执行其他行动 [translate] 
aKrishnamurti states that we need to be alert and attentive when listening but in a way that is relaxed and receptive, rather than with an active result oriented approach. When we listen to achieve a goal or for any purpose beyond the purpose of listening, there is a “strain of acquiring” that interferes with the proces Krishnamurti阐明,我们需要是机敏和殷勤的,当听,但用是轻松和易接收的方法,而不是以一个活跃结果安置了方法。 当我们听达到一个目标或的所有目的在听之外时的目的,有干涉听的过程的“张力获取”。 简单地,既使当我们认为我们的反应在听被着陆,我们也许意识到我们真正地没有听另一个人和错过什么她说。 [translate] 
aResend Email Enter Code Change Email Address 再寄电子邮件输入代码变动电子邮件 [translate] 
aAlone. 正在翻译,请等待... [translate] 
aAssembly references 汇编参考 [translate] 
acurrently favor health insurance over out-of-pocket spending. 当前厚待健康保险结束口袋消费。 [translate] 
aA year ago, 一年前, [translate] 
aMinutas Minutas [translate] 
aAre there any apples in the bag? 有没有任何苹果在袋子? [translate] 
aIn considering how digital tools and visualization can support training in film post-production, we addressed the following research questions: 在考虑怎么数字式工具和形象化在影片岗位生产可能支持训练,我们提出了以下研究问题: [translate] 
aMASS INLET FLOW = 0.13803562E+02, MASS OUTLET FLOW = 0.11622665E+02 许多入口流程= 0.13803562E+02,许多出口流程= 0.11622665E+02 [translate] 
aWhat did the artist want to give the farmer for his staying 什么做了艺术家想要给农夫为他停留 [translate] 
aYet research must always be focused sharply in order to push the subject forwards. 必须尖锐总聚焦研究为了推挤主题批转。 [translate]