青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

个人和社会身份提出克罗克和她的同事( 。克罗克等,1993 ; Luhtanen和克罗克, 1992)描述性和评价性成分之间的区别关键在一个综合的方法来识别和相对剥夺感之间的联系的建议

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

克罗克和她的同事 (克罗克 et al.,1993 ; 提出的个人和社会身份的描述性和评价组件之间的区别Luhtanen & 克罗克,1992年) 的链接标识和相对剥夺之间一体化方针的提案中起关键作用。第一次有人的描述性分量的身份对个人和群体的相对剥夺的影响。根据这一论点,随着有关特性的派系的信仰变得更强,团体之间差异的不良反应加剧。这一论点也适用在个人层面: 感情的相对剥夺出现的概率较高,关于一个人的描述符的信仰变得更强。有坚强的信念,有关其个人或集团的身份的人想要为自己,更多,因此他们变得更敏感到反感社会比较。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Crocker和她的同事提议的个人和社会身分之间描写和评价组分的分别(等Crocker, 1993年;Luhtanen & Crocker, 1992)是举足轻重的在一种综合方法的提案对身分和相对剥夺之间的链接。首先被争论身分描写组分有对个人和小组亲戚剥夺的冲击。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

crocker和她的同事等提议的个人和社会身分之间描写和评价组分的分别 (Crocker, 1993年; luhtanen & Crocker 1992年) 是举足轻重的在一种综合方法的提案到身分和相对剥夺之间的链接。 它首先被争论身分描写组分有对个人和小组亲戚剥夺的冲击。 根据这个论据,作为信仰关于ingroup的特征成为更强,消极的反应到intergroup区别增强。 这个论据也申请在个人水平: 相对剥夺的感觉的可能性涌现的更高,虽然信仰关于一.的形容标志变得更强。 安排坚定的信心关于他们的个人或小组身分想要更多为他们自己结果的人们,和他们变得敏感对易引起反感的社会比较。
相关内容 
aThis is book by consignee’s agent in China. Arrangement has been made to load tomorrow. 这是书由承销人的代理在中国。 安排被做明天装载。 [translate] 
aGame Number 游戏数字 [translate] 
aand levels in Stone tree and azure tree 并且水平在石树和天蓝色树 [translate] 
aBrian and Wendy 布赖恩和Wendy [translate] 
aibm bios setup utility ibm生物活素设定公共事业 [translate] 
aThe above-mentioned bio-inspired models have given way to algorithms simply oriented to data analysis,which are often rooted in other domains, such as multivariate statistics,Shannon’s information theory or statistical mechanics. 上述的生物被启发的模型让路了到算法简单地被安置到数据分析,经常根源于其他领域,例如多维分布的统计, Shannon的信息理论或统计力学。 [translate] 
aTextbook of Medicine beeson and mcdermott 医学beeson和mcdermott课本 [translate] 
amidtone midtone [translate] 
athe memories won t fade away no 记忆被赢取的t消失没有 [translate] 
aMa and Ma和 [translate] 
aregular education per 3 year from korea standards association.16 hours for executives and 20 hours for quality control manager.the place education in china is announced by KSA every year. 规则教育每3年从韩国标准association.16小时为董事和20个小时为质量管理manager.the地方教育在瓷由KSA每年宣布。 [translate] 
aThe piano has perfect white real ivory keys and perfect real ebony wood sharps. 钢琴有完善的白色真正的象牙钥匙和完善的真正的乌木木头锐利。 [translate] 
aDo you want to start from where you finish 您想要从开始您完成的地方 [translate] 
ain contrast with 与对比 [translate] 
aAlso is not the time, I choose to give up 并且不是时间,我选择放弃 [translate] 
aso please wait patiently bitte so Wartezeit geduldig [translate] 
aFirst of all, please do not forget to put Nathalie in CC of the email. 首先,不要忘记在电子邮件的CC投入Nathalie。 [translate] 
aschool of chemistry and biochenistry the university of western australia 化学学校和biochenistry澳大利亚西部的大学 [translate] 
a1 person wants to go to the embassy to make an appointment tomorrow to cancel the register 1 person wants to go to the embassy to make an appointment tomorrow to cancel the register [translate] 
aIELTS test results submitted on file. As a result, your application for nomination by the Province of Manitoba cannot be approved. IELTS测试结果在文件递交了。 结果,您的对提名的申请由马尼托巴省不可能批准。 [translate] 
a2 teaspoons daily 2个茶匙每日 [translate] 
aif everyone is moving forward together, then success takes care of itself 如果大家一起前进,则成功照料本身 [translate] 
aRacks and rack features 机架和机架特点 [translate] 
aA PAGE Awards Judge shares a small but important tip.. 页授予法官份额一个小,但重要技巧。 [translate] 
aNia fitness class A unique combination of yoga dance and martial arts techniques Nia is a newform 瑜伽舞蹈和武术技术Nia的Nia健身类A独特的组合是newform [translate] 
aThe length of the content does not meet the requirements 内容的长度不符合要求 [translate] 
aOur company is the production of outdoor full color LED display screen, indoor full color LED display, city traffic guidance screen, information release, LED color screen wall, LED building lighting screen, highway LED traffic indication screen, high power LED lamp, LED wall lights, LED lights, LED guardrail tube serie 我们的公司是室外全色LED显示屏幕,室内全色LED显示,城市交通教导屏幕,信息发行, LED颜色屏幕墙壁, LED大厦照明设备屏幕,高速公路LED交通征兆屏幕,威力强大的LED灯, LED墙壁光, LED光, LED栏杆管系列LED光电产品的生产。 [translate] 
awith big tite 与大tite [translate] 
aThe distinction between the descriptive and evaluative components of personal and social identities proposed by Crocker and her colleagues (Crocker et al., 1993; Luhtanen & Crocker, 1992) is pivotal in the proposal of an integrative approach to the link between identity and relative deprivation. It is first argued that crocker和她的同事等提议的个人和社会身分之间描写和评价组分的分别 (Crocker, 1993年; luhtanen & Crocker 1992年) 是举足轻重的在一种综合方法的提案到身分和相对剥夺之间的链接。 它首先被争论身分描写组分有对个人和小组亲戚剥夺的冲击。 根据这个论据,作为信仰关于ingroup的特征成为更强,消极的反应到intergroup区别增强。 这个论据也申请在个人水平: 相对剥夺的感觉的可能性涌现的更高,虽然信仰关于一.的形容标志变得更强。 安排坚定的信心关于他们的个人或小组身分想要更多为他们自己结果的人们,和他们变得敏感对易引起反感的社会比较。 [translate]