青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

根据国家统计局( NSO )的投影,老年人口的数量被认为是在未来三十年膨胀。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

根据国家的统计数字的发射办公室 (NSO),数量年老的人口被处理膨胀在未来三十年内。从 2005 年的 6.1%,的比例长者 isexpected 在年以前到达 13.8% 2040 年。更多明显, thenumber 长者被处理过分三倍地从五百三十万中生长非 2005 到 2040 年以前的一千九百六十万。这更改人口统计学的 phenomenonunderscores 创造在生活的健康,福利和质量上尤其应答 theirneeds 的服务的重要性 ( Miles2009 )。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基于全国统计办公室(NSO)的投射,年长人口的数字看胀大下三十年。在2005年从6.1%,老人的比例isexpected在年之前达到13.8% 2040年。极大,老人thenumber在2040年之前看增长在从5.3百万个in2005到19.6百万的三折叠。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

基于全国统计办公室NSO的投射 (),年长人口的数字在下三十年看胀大。 2005年从6.1%,年长的人的比例isexpected在年以前到达13.8% 2040年。 极大,年长的人thenumber看增长结束从5.3百万in2005到19.6百万三折叠在2040年以前。 这改变的人口统计的phenomenonunderscores创造反应theirneeds特别在健康、福利和生活水平Miles2009的服务的重要性 ()。
相关内容 
aExternal machining (labour only) to obtain pinions for WAM reducers in steel 只 (得到鸟翼末端的) 外在用机器制造的劳方为WAM还原剂在钢 [translate] 
aParliamentary debate during passage of the legislation indicates that it does not preclude delegation to committee or seeking expert advice where appropriate. 议会辩论在立法的段落期间表明它不阻止代表团到委员会或寻找的专家意见如适当。 [translate] 
ashinohara 正在翻译,请等待... [translate] 
afame 名望 [translate] 
aTomorrow is my father's birthday .I would like to cook a big dinner with my mother .And I want to make a birthday card And sing thesong ,Happy birthday ,to him .My mother and Iwant to give him a wonderful day. 正在翻译,请等待... [translate] 
a30cmH Car platform with first step of 15cmH. 30cmH汽车平台以第一步15cmH。 [translate] 
aVISTING CHILD 参观的孩子 [translate] 
aBirthday.Give my best wishes for myself Birthday.Give我的最好祝愿为我自己 [translate] 
aLive not to walk not to come out in the past, but you are always in my heart. 居住不走不从前出来,但您总是在我的心脏。 [translate] 
ayou desn't face 您desn't面孔 [translate] 
aWith the rapid development of China's economy, the increasingly popular consumer culture, at the same time, it has given rise to a number of highly educated, fully enjoy the capitalist consumption patterns of young people, they used to be month wages for the month of flowers. Therefore is called "the moonlight clan". T 以中国的经济的迅速发展,越来越普遍的消费者文化,同时,它提升了一定数量高度教育,充分地享受青年人的资本家消耗量样式,他们使用是月薪水为月花。 所以叫“月光氏族”。 词“在90年代末期”出现的月光氏族,在青年人使用讽那些出生富有,接受高等教育,充分地享受快餐文化。 [translate] 
aI am serious, not joking. 正在翻译,请等待... [translate] 
ain the present. 在礼物。 [translate] 
aSo sometimes the words do not mind saying 词那么有时不介意认为 [translate] 
aOne of the concerns of the healthy people and goals of the Department of Health is health care of the elderly. According toMaglaya (2003), the most commonly documented problems of olderpeople are health and availability of health care services to sustainphysical wellness. Consequently, the major problem among olderpeop 其中一个健康人民的健康的部门的关心和目标是年长的人的医疗保健。 达成协议toMaglaya (2003年), olderpeople的通常被提供的问题是医疗保健服务的健康和可及性到sustainphysical健康。 结果,重大问题在olderpeople之中是对适当的健康和社会关心的通入。 [translate] 
aenergy start 能量开始 [translate] 
aMTB Fahrrad Lenkstange-Bell-Bell,Ringing Fahrradklingel mit Kompass Gradient MTB Fahrrad Lenkstange响铃响铃,敲响的Fahrradklingel mit Kompass梯度 [translate] 
aFURTHER EXAMINATION OF EVALUATION OF THE ADVANTAGED GROUP 有利小组的评估的进一步考试 [translate] 
aissue material 问题材料 [translate] 
aTell you a bad news, PT6123A have a mold insert is breken when injection process, 100 samples will shipping out on tomorrow 当射入过程, 100个样品愿运输明天,告诉您一个坏消息, PT6123A有模子插入物是breken [translate] 
a2. Overview of Gunkai-gawa Bridge 2. Gunkai-gawa桥梁概要 [translate] 
aall fractions of crude oil distillation. 原油蒸馏的所有分数。 [translate] 
aaccording from him, check already went out 正在翻译,请等待... [translate] 
aI would liek to forward the attached training information for your reference. 我希望批转附上训练信息作为您的参考。 [translate] 
athisfieldisnotrequired thisfieldisnotrequired [translate] 
aplease check it .. compruébelo por favor. [translate] 
aSimilar to these easily damaged and scratched products, I suggest you usethe multi-layer packaging before send out, otherwise the product is easily damaged in transit. 相似于这些容易地损坏的和被抓的产品,我建议您usethe多层包装前面在运输派出,否则产品容易地被损坏。 [translate] 
ahypophosphatemic hypophosphatemic [translate] 
aBased on the projection of the National Statistics Office (NSO), the number of elderly population is seen to swell in the next three decades. From 6.1 percent in 2005, the proportion of elderly isexpected to reach 13.8 percent by year 2040. More significantly, thenumber of elderly is seen to grow over three-folds from 基于全国统计办公室NSO的投射 (),年长人口的数字在下三十年看胀大。 2005年从6.1%,年长的人的比例isexpected在年以前到达13.8% 2040年。 极大,年长的人thenumber看增长结束从5.3百万in2005到19.6百万三折叠在2040年以前。 这改变的人口统计的phenomenonunderscores创造反应theirneeds特别在健康、福利和生活水平Miles2009的服务的重要性 ()。 [translate]